1728 lines
61 KiB
Plaintext
1728 lines
61 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/ApiBundle/Resources/templates/api/userSettings.tpl:13
|
|
msgid "Změna tokenu"
|
|
msgstr "API token change"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/ApiBundle/Resources/templates/api/userSettings.tpl:15
|
|
msgid "Pro používání API si prosím vygenerujte token."
|
|
msgstr "Please generate new token to begin using API."
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/ApiBundle/Resources/templates/api/userSettings.tpl:17
|
|
msgid "Váš současný token:"
|
|
msgstr "Your API token:"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/ApiBundle/Resources/templates/api/userSettings.tpl:22
|
|
msgid "Vygenerovat nový token"
|
|
msgstr "Generate new API token"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/ApiBundle/Resources/templates/api/userSettings.tpl:26
|
|
msgid "Pokud máte zájem o objednávání produktů pomocí API, kontaktuje nás na <a href=\"mailto:{email}\">{email}</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Please contact us if you want to place orders using our API. Please write email to <a href=\"mailto:{email}\">{email}"
|
|
"</a>"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/ApiBundle/Resources/templates/api/userSettings.tpl:31
|
|
msgid "Dokumentace"
|
|
msgstr "Documentation"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/ApiBundle/Resources/templates/api/userSettings.tpl:34
|
|
msgid "Otevřít dokumentaci"
|
|
msgstr "Open documentation"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/bonus_program.history.tpl:17
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/orderView.tpl:10
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:7
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.tpl:16
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.tpl:18
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.summary.tpl:12
|
|
msgid "bod"
|
|
msgid_plural "body"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/bonus_program.history.tpl:25
|
|
msgid "Historie bodů"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/bonus_program.history.tpl:28
|
|
#: engine/web/common/templates/block.orders.list.tpl:6 engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:310
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:45
|
|
msgid "Datum"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/bonus_program.history.tpl:29
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/bonus_program.history.tpl:30
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:451 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:245
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:47
|
|
msgid "Poznámka"
|
|
msgstr "Note"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/bonus_program.history.tpl:31
|
|
#: engine/web/common/templates/block.orders.list.tpl:3 engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:10
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/order.tpl:5 engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:10
|
|
msgid "Objednávka"
|
|
msgstr "Order"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/bonus_program.history.tpl:39
|
|
#: engine/web/common/templates/block.orders.list.tpl:20
|
|
msgid "Faktura"
|
|
msgstr "Invoice"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/bonus_program.history.tpl:39
|
|
#: engine/web/common/templates/block.orders.list.tpl:15
|
|
msgid "č."
|
|
msgstr "no."
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/bonus_program.history.tpl:43
|
|
msgid "Prozatím nemáte žádné body."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:3
|
|
msgid "Uplatnit body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. máte celkem 2 body
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:7
|
|
msgid "Máte celkem"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:7
|
|
msgid "Zatím nemáte žádné body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:27
|
|
msgid "Pro uplatnění slevy musíte nakoupit alespoň za <strong>{price}</strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. b. = bodů
|
|
#. b. = bodů
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:30
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:66
|
|
msgid "{pocetBodu} b."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:40
|
|
msgid "Nemáte dostatek bodů pro uplatnění slevy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:42
|
|
msgid "Pro uplatnění bodů se <a href=\"{url}\" class=\"cart-signin\"><strong>přihlaste</strong></a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:78
|
|
#: engine/web/common/templates/block.orders.list.tpl:22
|
|
msgid "Zobrazit"
|
|
msgstr "More"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:79
|
|
msgid "Skrýt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:79
|
|
msgid "další výhody věrnostního programu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/BonusProgramBundle/Resources/templates/ordering.cart.bonus_selecter.tpl:79
|
|
msgid "výhody věrnostního programu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/ProductSetsBundle/Resources/templates/product.sets.cart.tpl:7
|
|
#: engine/bundles/KupShop/ProductSetsBundle/Resources/templates/product.sets.cart.tpl:12
|
|
#: engine/web/common/templates/email/watchdog.tpl:10
|
|
msgid "Zobrazit zboží"
|
|
msgstr "Product details"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/XMLFeedBundle/Resources/templates/XMLFeed/B2BInfo.tpl:5
|
|
msgid "XML produktový export"
|
|
msgstr "XML Product Export"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/XMLFeedBundle/Resources/templates/XMLFeed/B2BInfo.tpl:8
|
|
msgid "URL adresa exportu"
|
|
msgstr "Export URL address"
|
|
|
|
#: engine/bundles/KupShop/XMLFeedBundle/Resources/templates/XMLFeed/B2BInfo.tpl:11
|
|
msgid "Nemáte aktuálně přístup k produktovému exportu."
|
|
msgstr "Sorry, you don't have permissions to access XML product export."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/account.tpl:14
|
|
msgid "nevyřízená objednávka"
|
|
msgid_plural "nevyřízené objednávky"
|
|
msgstr[0] "pending order"
|
|
msgstr[1] "pending orders"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/account.tpl:33
|
|
msgid "Změnit údaje"
|
|
msgstr "Edit settings"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/account.tpl:39
|
|
msgid "Poslední objednávky"
|
|
msgstr "Last orders"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/account.tpl:44 engine/web/templates/voelnino/home.logged.tpl:3
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:52 engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:11
|
|
msgid "Moje objednávky"
|
|
msgstr "Your orders"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.cookie_bar.tpl:4
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>Tato webová stránka používá cookies</strong> k personalizaci obsahu a reklam, poskytování funkcí sociálních "
|
|
"médií a analýze návštěvnosti. Informace o tom, jak náš web používáte, sdílíme se svými partnery pro sociální média, "
|
|
"inzerci a analýzy. Partneři tyto údaje mohou zkombinovat s dalšími informacemi, které jste jim poskytli nebo které "
|
|
"získali v důsledku toho, že používáte jejich služby."
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>This website uses cookies</strong> to personalise the content and ads, to provide social media features and "
|
|
"to analyse our traffic. We share the information about your use of our website with our social media and advertising "
|
|
"and analytics partners, who may combine it with other information provided by you or collected from your use of their "
|
|
"services."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.cookie_bar.tpl:6 engine/web/common/templates/payment.GoPay.cart.tpl:37
|
|
msgid "Více"
|
|
msgstr "More"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.cookie_bar.tpl:7
|
|
msgid "Přijímám"
|
|
msgstr "I accept"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.cookie_bar.tpl:12
|
|
msgid "Vaše nastavení souborů cookie"
|
|
msgstr "Your cookies settings"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.cookie_bar.tpl:17
|
|
msgid "Funkční"
|
|
msgstr "Functional"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.cookie_bar.tpl:20
|
|
msgid ""
|
|
"Tyto soubory cookie jsou nezbytné pro základní funkce stránky. Díky nim je možné například používat košík a také "
|
|
"pomáhají se zabezpečením a plněním předpisů."
|
|
msgstr ""
|
|
"These cookies are necessary for the website to function properly. They allow you to for example use the shopping cart "
|
|
"and they also help us secure the website and comply with regulations."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.cookie_bar.tpl:25
|
|
msgid "Sociální média a reklamy"
|
|
msgstr "Social Media and Ads"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.cookie_bar.tpl:27
|
|
msgid ""
|
|
"Díky souborům cookie sociálních médií se můžete připojit ke svým sociálním sítím a například sdílet obsah z našeho "
|
|
"webu. Reklamní soubory cookie třetích stran shromažďují informace pro přizpůsobení reklam vašim zájmům. Pokud tyto "
|
|
"cookies nepovolíte, je možné, že uvidíte reklamy, které méně souvisí s tím, co vás zajímá, a nebude možné používat "
|
|
"odkazy na Facebook, Twitter a další sociální sítě a nepůjde na nich sdílet obsah."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cookies allow you to log into your social media accounts and for example share content directly from our website. "
|
|
"Third-party cookies collect information to personalise ads according to your interests. If you disable these cookies, "
|
|
"you may keep seeing ads that will not be relevant and you will not be able to use links to Facebook, Twitter or other "
|
|
"social media or share content."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.cookie_bar.tpl:30
|
|
msgid "Nastavení můžete kdykoliv změnit v \"Nastavení cookies\" v patičce"
|
|
msgstr "The settings can be changed anytime in “Cookie Settings”"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.cookie_bar.tpl:31
|
|
msgid "Hotovo"
|
|
msgstr "Done"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.ordering.gdpr.tpl:2 engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:114
|
|
msgid ""
|
|
"Odesláním objednávky souhlasím s <a href=\"{urlTos}\" target=\"_blank\">Obchodními podmínkami</a> a beru na "
|
|
"vědomí <a href=\"{urlPrivacy}\" target=\"_blank\">Zásady zpracování osobních údajů</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"By submitting the order, I agree with <a href=\"{urlTos}\" target=\"_blank\">Terms and Conditions</a> and I take into "
|
|
"account <a href=\"{urlPrivacy}\" target=\"_blank\">Principles relating to processing of personal data</a>"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.ordering.gdpr.tpl:12
|
|
msgid "Chci odebírat newsletter (a souhlasím se <a href=\"{url}\" target=\"_blank\">zpracováním os. údajů</a>)"
|
|
msgstr ""
|
|
"I want to sign up for your newsletter (and I consent to <a href=\"{url}\" target=\"_blank\">the processing of my "
|
|
"personal data</a>)"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.ordering.gdpr.tpl:25
|
|
msgid ""
|
|
"Nesouhlasím se zasláním dotazníku spokojenosti v rámci programu Ověřeno zákazníky, který pomáhá zlepšovat naše služby."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.orders.list.tpl:4 engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:46
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:26
|
|
msgid "Stav"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.orders.list.tpl:5
|
|
msgid "Cena"
|
|
msgstr "Price"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.orders.list.tpl:22 engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:37
|
|
msgid "Zobrazit objednávku"
|
|
msgstr "Show order"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.orders.list.tpl:26 engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:67
|
|
msgid "Prozatím nemáte žádnou objednávku"
|
|
msgstr "No orders"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.wpj_toolbar.tpl:16
|
|
msgid "Rychle upravit"
|
|
msgstr "Rychle upravit"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.wpj_toolbar.tpl:19
|
|
msgid "Rychle přeložit"
|
|
msgstr "Rychle přeložit"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.wpj_toolbar.tpl:22
|
|
msgid "Administrace"
|
|
msgstr "Administrace"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/block.wpj_toolbar.tpl:23 engine/web/templates/voelnino/index.tpl:58
|
|
msgid "Odhlásit se"
|
|
msgstr "Log out"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.BalikNaPostu.description.tpl:2
|
|
msgid ""
|
|
"Vyberte si na jaké poště si chcete balíček převzít, my ho tam doručíme a pošleme SMS a e-mail, že je balíček "
|
|
"připraven k vyzvednutí."
|
|
msgstr ""
|
|
"Choose post office where would you like to pick up your package. You will receive a SMS or email notification once "
|
|
"the package is ready for pick up."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.BalikNaPostu.description.tpl:4
|
|
msgid "PSČ, město"
|
|
msgstr "ZIP or city"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.BalikNaPostu.description.tpl:12
|
|
msgid "Zboží doručíme na poštu"
|
|
msgstr "Order will be sent to the post office"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.BalikNaPostu.description.tpl:13
|
|
msgid "Adresa"
|
|
msgstr "Address"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.BalikNaPostu.description.tpl:14
|
|
msgid "Otvírací doba"
|
|
msgstr "Open hours"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.BalikNaPostu.description.tpl:21
|
|
msgid "Špatné PSČ!"
|
|
msgstr "Wrong ZIP code"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.BalikNaPostu.description.tpl:22
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.BalikNaPostu.description.tpl:41
|
|
msgid "Pošta na zadaném PSČ neexistuje nebo službu Balík na poštu neposkytuje."
|
|
msgstr "Post office does not exist or the service is not available there."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.BalikNaPostu.description.tpl:23
|
|
msgid "Vyhledat pobočku"
|
|
msgstr "Find post office"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.BalikNaPostu.description.tpl:75
|
|
msgid "Zadaná pošta pro Balík na Poštu není platná."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.PPLParcelShop.description.tpl:53
|
|
msgid "Pobočka PPL ParcelShop nebyla nalezena. Vyberte prosím jinou pobočku, nebo změňte způsob dopravy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/delivery.Zasilkovna.description.tpl:61
|
|
msgid "Pobočka Zásilkovny nebyla nalezena. Vyberte prosím jinou pobočku, nebo změňte způsob dopravy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/base.tpl:120 engine/web/templates/voelnino/email/base.tpl:76
|
|
msgid "Dobrý den"
|
|
msgstr "Dear customer"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/base.tpl:133 engine/web/templates/voelnino/email/base.tpl:85
|
|
msgid "S pozdravem"
|
|
msgstr "Kind regards"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/order.tpl:8
|
|
msgid "Seznam objednaného zboží"
|
|
msgstr "Ordered items"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/order.tpl:18 engine/web/templates/voelnino/block.addedToCart.tpl:8
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.cartInfo.tpl:6 engine/web/templates/voelnino/block.products.cart.tpl:14
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.list.tpl:64 engine/web/templates/voelnino/block.products.semilist.tpl:41
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.tpl:55 engine/web/templates/voelnino/email/order.tpl:30
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/order_change.tpl:13 engine/web/templates/voelnino/email/order_change.tpl:14
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/watchdog.tpl:18 engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:112
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.tpl:109
|
|
msgid "ks"
|
|
msgstr "pcs"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/order.tpl:23
|
|
msgid "Celková cena objednaného zboží je"
|
|
msgstr "Total price"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/password_reset.tpl:4
|
|
msgid "Byl vydán požadavek na změnu hesla Vašeho účtu na <a href=\"{url1}\">{url2}</a>"
|
|
msgstr "Request to change your password was created at <a href=\"{url1}\">{url2}</a>"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/password_reset.tpl:5
|
|
msgid "Pokud opravdu chcete vygenerovat nové heslo, přejděte na následující odkaz:"
|
|
msgstr "Follow this link if you really want to create a new password:"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/password_reset.tpl:10 engine/web/common/templates/user.password.tpl:5
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:54 engine/web/templates/voelnino/user.password.tpl:13
|
|
msgid "Změna hesla"
|
|
msgstr "Password change"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/password_reset.tpl:16
|
|
msgid "Odkaz je platný pouze jeden den."
|
|
msgstr "The link is valid for one day only."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/password_reset.tpl:18
|
|
msgid "Pokud jste požadavek nezadali, ignorujte prosím tuto zprávu."
|
|
msgstr "Please ignore this message if you didn't send the request."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/password_reset.tpl:20
|
|
msgid "Nezapomeňte, že jsme tu pro Vás, takže se na nás můžete kdykoliv obrátit."
|
|
msgstr "Do you have any questions? Do not hesitate to contact us, we are happy to help."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/product_question.tpl:10
|
|
msgid "Odkaz"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/product_question.tpl:11 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:37
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:156
|
|
msgid "Jméno"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/product_question.tpl:11 engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:41
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:400 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:58
|
|
msgid "Telefon"
|
|
msgstr "Phone number"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/product_question_subject.tpl:1
|
|
msgid "Dotaz na produkt z {shop_name}"
|
|
msgstr "Product question from {shop_name}"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/registration.tpl:4
|
|
msgid "děkujeme Vám za registraci v našem e-shopu."
|
|
msgstr "thank you for signing up."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/registration.tpl:5
|
|
msgid "Vaše přihlašovací jméno je <strong>{email}</strong> a heslo jste si zvolili při registraci."
|
|
msgstr "Your username is <strong>{email}</strong>."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/email/registration.tpl:7
|
|
msgid "Nezapomeňte, že jsme tu pro Vás, a můžete se na nás kdykoliv obrátit."
|
|
msgstr "Do you have any questions? Do not hesitate to contact us, we are happy to help."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:5
|
|
msgid "Dotaz byl úspěšně odeslán. Odpovíme Vám co nejdříve."
|
|
msgstr "Your cooperation request was successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:25
|
|
msgid "Jméno a příjmení"
|
|
msgstr "Name and Surname"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:32 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:51
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:28
|
|
msgid "Váš e-mail"
|
|
msgstr "Your email address"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:35 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:53
|
|
msgid "Zadejte platnou e-mailovou adresu"
|
|
msgstr "Enter a valid email address"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:44 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:61
|
|
msgid "Zadejte platné telefoní číslo"
|
|
msgstr "Enter a valid phone number"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:49
|
|
msgid "Název výrobku"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:55
|
|
msgid "Dotaz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:67 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:216
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/user.tpl:93
|
|
msgid "Dostávat novinky"
|
|
msgstr "Sign up for newsletter"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:69 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:217
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/user.tpl:94
|
|
msgid "Souhlasím se zpracováním osobních údajů"
|
|
msgstr "I consent to the processing of my personal data"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:77 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:253
|
|
msgid "Ověření"
|
|
msgstr "Verification"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:84 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:260
|
|
msgid "Opište kód z obrázku"
|
|
msgstr "Copy following text"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/form/product_question.tpl:100
|
|
msgid "Odeslat dotaz"
|
|
msgstr "Submit"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/ordering.redirect.tpl:27
|
|
msgid "Probíhá přesměrování na platební bránu..."
|
|
msgstr "You are being redirected to the payment gateway..."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/ordering.redirect.tpl:28
|
|
msgid "Pokud nebudete přesměrování automaticky, klikněte <a href=\"{url}\">zde</a>."
|
|
msgstr "If your browser does not redirect you, please <a href=\"{url}\">click here</a>."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/ordering.redirect.tpl:39
|
|
msgid "Zpět do e-shopu."
|
|
msgstr "Go back."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.cart.tpl:22
|
|
msgid "zdarma"
|
|
msgstr "free"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.cart.tpl:37
|
|
msgid "Zobrazit více platebních metod"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.orderView.tpl:3
|
|
msgid "Vaše objednávka čeká na zaplacení"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.orderView.tpl:4
|
|
msgid "Pro dokončení online platby pokračujte kliknutím na tlačítko níže."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.orderView.tpl:8
|
|
msgid "Zaplatit online"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.orderView.tpl:12 engine/web/common/templates/payment.GoPay.tpl:36
|
|
msgid "Změnit platební metodu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.tpl:15 engine/web/common/templates/payment.OmnipayNestpay.tpl:6
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.PayPal.tpl:6 engine/web/common/templates/payment.Saferpay.tpl:6
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.ThePay.tpl:6
|
|
msgid "Objednávka č."
|
|
msgstr "Order no."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.tpl:18 engine/web/common/templates/payment.OmnipayNestpay.tpl:10
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.PayPal.tpl:10 engine/web/common/templates/payment.Saferpay.tpl:10
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.ThePay.tpl:10
|
|
msgid "Zobrazit detail objednávky"
|
|
msgstr "Show order detail"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.tpl:34 engine/web/common/templates/payment.PayPal.tpl:24
|
|
msgid "Čekáme na potvrzení Vaší platby od platební brány"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.tpl:46 engine/web/common/templates/payment.OmnipayNestpay.tpl:28
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.PayPal.tpl:34 engine/web/common/templates/payment.Saferpay.tpl:28
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.ThePay.tpl:28
|
|
msgid "Vyskytla se chyba při platbě"
|
|
msgstr "Error during payment"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.tpl:48 engine/web/common/templates/payment.GoPay.tpl:59
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.OmnipayNestpay.tpl:19 engine/web/common/templates/payment.OmnipayNestpay.tpl:30
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.OmnipayNestpay.tpl:43 engine/web/common/templates/payment.PayPal.tpl:19
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.PayPal.tpl:37 engine/web/common/templates/payment.PayPal.tpl:50
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.Saferpay.tpl:19 engine/web/common/templates/payment.Saferpay.tpl:31
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.Saferpay.tpl:44 engine/web/common/templates/payment.ThePay.tpl:19
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.ThePay.tpl:31 engine/web/common/templates/payment.ThePay.tpl:44
|
|
msgid "Přejít na platební bránu"
|
|
msgstr "Proceed to payment gateway"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.GoPay.tpl:57 engine/web/common/templates/payment.OmnipayNestpay.tpl:41
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.PayPal.tpl:48 engine/web/common/templates/payment.Saferpay.tpl:42
|
|
#: engine/web/common/templates/payment.ThePay.tpl:42
|
|
msgid "Platba byla stornována"
|
|
msgstr "Payment cancelled"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:284 engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:407
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:76
|
|
msgid "IČO"
|
|
msgstr "Reg. No."
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:284 engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:408
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:85
|
|
msgid "DIČ"
|
|
msgstr "VAT number"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:318
|
|
msgid "Vystavení"
|
|
msgstr "Issuance"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:326
|
|
msgid "Zdanitel. plnění"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:333
|
|
msgid "Splatnosti"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:351
|
|
msgid "Bankovní účet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:353
|
|
msgid "Variabilní symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:354
|
|
msgid "Číslo účtu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:370
|
|
msgid "ZÁLOHOVÁ FAKTURA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:372
|
|
msgid "FAKTURA - daňový doklad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:372
|
|
msgid "FAKTURA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:374
|
|
msgid "Rekapitulace objednávky"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:383
|
|
msgid "Odběratel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:402
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:415
|
|
msgid "Dodací údaje"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:439
|
|
msgid "Způsob odběru"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:459
|
|
msgid "STORNOVÁNO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:467
|
|
msgid "Ks"
|
|
msgstr "Pc"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:468
|
|
msgid "Položky"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:471 engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:123
|
|
msgid "Kód"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:475
|
|
msgid "s DPH/ks"
|
|
msgstr "with VAT/Pc"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:477 engine/web/templates/voelnino/block.products.gallery.tpl:44
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.semilist.tpl:46
|
|
msgid "bez DPH"
|
|
msgstr "Price"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:479
|
|
msgid "DPH"
|
|
msgstr "VAT"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:481 engine/web/templates/voelnino/block.products.gallery.tpl:46
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.semilist.tpl:48
|
|
msgid "s DPH"
|
|
msgstr "with VAT"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:484 engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:525
|
|
msgid "Celkem"
|
|
msgstr "Total price"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:523
|
|
msgid "Bez daně"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:524
|
|
msgid "Daň"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:538 engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:83
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:59
|
|
msgid "Celkem bez DPH"
|
|
msgstr "Total price without VAT"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:545
|
|
msgid "Celkem s DPH"
|
|
msgstr "Total price with VAT"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:558
|
|
msgid "Uhrazeno"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:563
|
|
msgid "Přeplatek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:569
|
|
msgid "Celkem k úhradě"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:574 engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:210
|
|
msgid "Cena celkem"
|
|
msgstr "Total price"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:634
|
|
msgid "Obchod používá systém"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/pdf/invoicePDF.tpl:637
|
|
msgid "Strana <pdf:pagenumber> z <pdf:pagecount>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:5
|
|
msgid "Mapa stránek"
|
|
msgstr "Sitemap"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:7
|
|
msgid "Odkazy"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:12
|
|
msgid "Vyhledávání"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:18 engine/web/templates/voelnino/block.login.tpl:7
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.tpl:4
|
|
msgid "Přihlášení"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:21
|
|
msgid "Registrace"
|
|
msgstr "Registration"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:27
|
|
msgid "Košík"
|
|
msgstr "Cart"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:33
|
|
msgid "Mé objednávky"
|
|
msgstr "My orders"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:39
|
|
msgid "Oblíbené zboží"
|
|
msgstr "Favorite items"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:44
|
|
msgid "Informační stránky"
|
|
msgstr "Info pages"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:58 engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:129
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:71 engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:50
|
|
msgid "Zboží"
|
|
msgstr "Goods"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:61
|
|
msgid "Všechny produkty"
|
|
msgstr "All products"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:81 engine/web/templates/voelnino/block.search.tpl:46
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/search.tpl:30
|
|
msgid "Kategorie"
|
|
msgstr "Categories"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:87
|
|
msgid "Výrobci"
|
|
msgstr "Producers"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:102
|
|
msgid "Články"
|
|
msgstr "Articles"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:105
|
|
msgid "Všechny články"
|
|
msgstr "All articles"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/sitemap.tpl:126
|
|
msgid "Sekce článků"
|
|
msgstr "Article sections"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/user.oauth.tpl:12
|
|
msgid "Propojení se sociálními sítěmi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/user.oauth.tpl:13
|
|
msgid "Díky propojení účtu s Vaším profilem na sociálních sítích se nebudete muset při každé návštěvě přihlašovat."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/user.oauth.tpl:14
|
|
msgid "Propojení je naprosto bezpečné a můžete ho kdykoliv zrušit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/user.password.tpl:5
|
|
msgid "Nastavení hesla"
|
|
msgstr "Password Setting"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/user.password.tpl:16 engine/web/templates/voelnino/user.password.tpl:19
|
|
msgid "Staré heslo"
|
|
msgstr "Old password"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/user.password.tpl:22 engine/web/templates/voelnino/user.password.tpl:24
|
|
msgid "Nové heslo"
|
|
msgstr "New password"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/user.password.tpl:28 engine/web/templates/voelnino/user.password.tpl:29
|
|
msgid "Nové heslo znovu"
|
|
msgstr "New password again"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/user.password.tpl:31 engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:57
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/user.password.tpl:30
|
|
msgid "Hesla se neshodují"
|
|
msgstr "Passwords do not match"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/user.password.tpl:35 engine/web/templates/voelnino/user.password.tpl:35
|
|
msgid "Změnit heslo"
|
|
msgstr "Change password"
|
|
|
|
#: engine/web/common/templates/user.password.tpl:35 engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:62
|
|
msgid "Nastavit heslo"
|
|
msgstr "Set password"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/base.tpl:67
|
|
msgid "Mobilní verze"
|
|
msgstr "Mobile version"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/base.tpl:69
|
|
msgid "Klasická verze"
|
|
msgstr "Desktop version"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.addedToCart.tpl:7
|
|
msgid "Do košíku bylo přidáno"
|
|
msgstr "Product was added to the shopping cart"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.articles.tpl:7
|
|
msgid "Číst dále"
|
|
msgstr "Read more"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.breadcrumbs.tpl:11 engine/web/templates/voelnino/block.breadcrumbs.tpl:23
|
|
msgid "Domů"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.cartInfo.tpl:8
|
|
msgid "Košík je prázdný"
|
|
msgstr "The cart is empty"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.login.tpl:13 engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:47
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.tpl:28
|
|
msgid "Heslo"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.login.tpl:19
|
|
msgid "Zapamatovat"
|
|
msgstr "Remember me"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.login.tpl:24 engine/web/templates/voelnino/index.tpl:81
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.tpl:32
|
|
msgid "Přihlásit se"
|
|
msgstr "Sign in"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.login.tpl:26
|
|
msgid "Zapomněl jste heslo?"
|
|
msgstr "Forgot your password?"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.login.tpl:26
|
|
msgid "Ještě nemáte účet?"
|
|
msgstr "Don't have an account yet?"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.login.tpl:26
|
|
msgid "jak-zahajit-spolupraci"
|
|
msgstr "start-cooperation"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.login.tpl:26
|
|
msgid "Zahájení spolupráce"
|
|
msgstr "How to start the cooperation"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.pager.tpl:7
|
|
msgid "Předchozí"
|
|
msgstr "Previous"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.pager.tpl:43
|
|
msgid "Další"
|
|
msgstr "Next"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.producers.tpl:14 engine/web/templates/voelnino/search.tpl:21
|
|
msgid "Značky"
|
|
msgstr "Brands"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.producers.tpl:17
|
|
msgid "Vyhledejte psaním..."
|
|
msgstr "Type to search"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.cart.tpl:3
|
|
msgid "Reklamní předměty"
|
|
msgstr "Vials"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.cart.tpl:15 engine/web/templates/voelnino/block.products.tpl:56
|
|
msgid "Vložit do košíku"
|
|
msgstr "Add to the shopping cart"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.confirmMail.tpl:4
|
|
msgid "Název zboží"
|
|
msgstr "Product name"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.confirmMail.tpl:5
|
|
msgid "Počet ks"
|
|
msgstr "Number of pieces"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.confirmMail.tpl:6 engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:138
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:80 engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:56
|
|
msgid "Cena za kus bez DPH"
|
|
msgstr "Price per piece without VAT"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.confirmMail.tpl:7 engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:141
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:189
|
|
msgid "Cena bez DPH"
|
|
msgstr "Price without VAT"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.gallery.tpl:33 engine/web/templates/voelnino/block.products.list.tpl:17
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.semilist.tpl:35 engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:74
|
|
msgid "Skladem"
|
|
msgstr "In stock"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.gallery.tpl:35
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.semilist.tpl:37
|
|
msgid "Vyprodáno"
|
|
msgstr "Sold out"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.gallery.tpl:39
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.semilist.tpl:41
|
|
msgid "Na cestě"
|
|
msgstr "On way"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.list.tpl:5 engine/web/templates/voelnino/block.products.semilist.tpl:21
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/order_change.tpl:11 engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:65
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:44
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.list.tpl:8 engine/web/templates/voelnino/block.products.semilist.tpl:17
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.search.tpl:33 engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:126
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:68 engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:47
|
|
msgid "Značka"
|
|
msgstr "Brand"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.list.tpl:11 engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:242
|
|
msgid "Název"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.list.tpl:20
|
|
msgid "Na cestě"
|
|
msgstr "On way"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.list.tpl:24
|
|
msgid "Bez DPH"
|
|
msgstr "Without VAT"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.list.tpl:27
|
|
msgid "S DPH"
|
|
msgstr "With VAT"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.list.tpl:58
|
|
msgid "vyprodáno"
|
|
msgstr "sold out"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.new.tpl:9
|
|
msgid "Zobrazit další"
|
|
msgstr "More"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.semilist.tpl:25
|
|
msgid "EAN"
|
|
msgstr "EAN"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.tpl:5
|
|
msgid "sleva"
|
|
msgstr "sale"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.tpl:38
|
|
msgid "Opět skladem"
|
|
msgstr "Back in"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.tpl:39
|
|
msgid "Odstín"
|
|
msgstr "Shade"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.tpl:62 engine/web/templates/voelnino/block.products.tpl:74
|
|
msgid "Zrušit sledování"
|
|
msgstr "Cancel notification"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.products.tpl:70
|
|
msgid "Sledovat"
|
|
msgstr "Notify me"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.search.tpl:1 engine/web/templates/voelnino/category.ajax.tpl:48
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/category.tpl:88 engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:305
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:307 engine/web/templates/voelnino/search.tpl:111
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/search.tpl:113
|
|
msgid "vsechny-produkty"
|
|
msgstr "all-products"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.search.tpl:4
|
|
msgid "Hledejte podle názvu, ID, EAN, ..."
|
|
msgstr "Search by name, id, EAN, ..."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.search.tpl:5 engine/web/templates/voelnino/search.tpl:99
|
|
msgid "Hledat"
|
|
msgstr "Search"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.search.tpl:59
|
|
msgid "Řada"
|
|
msgstr "Product line"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.search.tpl:72
|
|
msgid "Zobrazit všechny výsledky"
|
|
msgstr "Show all results"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.search.tpl:78
|
|
msgid "Žádný výsledek"
|
|
msgstr "No results"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.sections.tpl:25
|
|
msgid "Sortiment"
|
|
msgstr "Category"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.sections.tpl:31
|
|
msgid "testery"
|
|
msgstr "testers"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.sections.tpl:32
|
|
msgid "Testery"
|
|
msgstr "Testers"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.sections.tpl:37
|
|
msgid "kazety"
|
|
msgstr "sets"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.sections.tpl:38
|
|
msgid "Kazety"
|
|
msgstr "Sets"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/block.slider.tpl:9 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:13
|
|
msgid "Jak zahájit spolupráci"
|
|
msgstr "Start cooperation"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/category.ajax.tpl:48 engine/web/templates/voelnino/category.tpl:88
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:94 engine/web/templates/voelnino/search.tpl:82
|
|
msgid "Žádný produkt"
|
|
msgstr "No products"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/category.ajax.tpl:48 engine/web/templates/voelnino/category.tpl:88
|
|
msgid "Zobrazit včetně položek, které nejsou skladem"
|
|
msgstr "Show all including products out of stock"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/category.ajax.tpl:53 engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:129
|
|
msgid "produkt"
|
|
msgid_plural "produkty"
|
|
msgstr[0] "product"
|
|
msgstr[1] "products"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/category.tpl:44 engine/web/templates/voelnino/email/watchdog.tpl:4
|
|
msgid "Hlídací pes"
|
|
msgstr "Notification list"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/category.tpl:46
|
|
msgid ""
|
|
"Hlídací pes kontroluje dostupnost zboží, jakmile je zboží dostupné, zašleme vám e-mail. Pokud zboží již hlídat "
|
|
"nepotřebujete, můžete jej zrušit."
|
|
msgstr ""
|
|
"You can add out-of-stock products on your notification list. Once an itemgets restocked, you will be notified via "
|
|
"email."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/category.tpl:111
|
|
msgid "Zobrazit méně řad"
|
|
msgstr "Show fewer product lines"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/category.tpl:114 engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:59
|
|
msgid "Zobrazit všechny řady"
|
|
msgstr "Show all product lines"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/base.tpl:59 engine/web/templates/voelnino/email/base.tpl:101
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:235
|
|
msgid "velkoobchod-parfemy.cz"
|
|
msgstr "wholesale-perfumes.eu"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/base.tpl:99 engine/web/templates/voelnino/email/order.tpl:48
|
|
msgid "+420 493 655 556"
|
|
msgstr "+420 493 655 568"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/base.tpl:100
|
|
msgid "objednavky@velkoobchod-parfemy.cz"
|
|
msgstr "wholesale@elnino.cz"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/order.tpl:31
|
|
msgid "ks bez DPH"
|
|
msgstr "pc without VAT"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/order.tpl:48
|
|
msgid "Potřebujete poradit?"
|
|
msgstr "Need help?"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/order_change.tpl:1
|
|
msgid "Následujícím položkám objednávky byly upraveny počty kusů"
|
|
msgstr "Following items had their quantity adjusted"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/order_change.tpl:13
|
|
msgid "Objednaný stav"
|
|
msgstr "Ordered"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/order_change.tpl:14
|
|
msgid "Potvrzený stav"
|
|
msgstr "Confirmed"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/email/watchdog.tpl:18 engine/web/templates/voelnino/ordering.tpl:96
|
|
msgid "skladem"
|
|
msgstr "in stock"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/error404.tpl:7
|
|
msgid "Chyba 404"
|
|
msgstr "Error 404"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/error404.tpl:8
|
|
msgid "požadovaná stránka nebyla nalezena"
|
|
msgstr "The requested page was not found"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/error404.tpl:10
|
|
msgid "Použijte hledání nebo začněte znovu na úvodní straně."
|
|
msgstr "Use the search or start again on the home page."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/error404.tpl:12 engine/web/templates/voelnino/ordering.success.tpl:28
|
|
msgid "Přejít na hlavní stranu"
|
|
msgstr "Back to home page"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:33 engine/web/templates/voelnino/search.tpl:11
|
|
msgid "Zobrazit pouze položky skladem"
|
|
msgstr "Show items in stock only"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:44 engine/web/templates/voelnino/search.tpl:39
|
|
msgid "Produktové řady"
|
|
msgstr "Product lines"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:76
|
|
msgid "Vybrat značku"
|
|
msgstr "Chose brand"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:78
|
|
msgid "Vybrat sortiment"
|
|
msgstr "Choose category"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:85
|
|
msgid "Parametry"
|
|
msgstr "Parameters"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:99
|
|
msgid "Určení"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:104
|
|
msgid "Pánské"
|
|
msgstr "Men"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:110
|
|
msgid "Dámské"
|
|
msgstr "Women"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:116
|
|
msgid "Unisex"
|
|
msgstr "Unisex"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:122
|
|
msgid "Dětské"
|
|
msgstr "Kids"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:238
|
|
msgid "Řazení"
|
|
msgstr "Sort"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:241
|
|
msgid "Doporučujeme"
|
|
msgstr "Best sellers"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:244
|
|
msgid "Značka/Název"
|
|
msgstr "Brand/Name"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:246
|
|
msgid "Nejlevnější"
|
|
msgstr "Least expensive"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:247
|
|
msgid "Nejdražší"
|
|
msgstr "Most expensive"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:254
|
|
msgid "Produktů na stránku"
|
|
msgstr "Products per page"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:263 engine/web/templates/voelnino/search.tpl:51
|
|
msgid "Seznam"
|
|
msgstr "List view"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:267 engine/web/templates/voelnino/search.tpl:55
|
|
msgid "Malé obrázky"
|
|
msgstr "Small pictures"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:271 engine/web/templates/voelnino/search.tpl:59
|
|
msgid "Velké obrázky"
|
|
msgstr "Large pictures"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/filter.tpl:288
|
|
msgid "Smazat filtry"
|
|
msgstr "Clear"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:15
|
|
msgid ""
|
|
"Velkoobchod el nino parfum, s.r.o. spolupracuje s osobami, podnikajícími se sortimentem parfémů, kosmetiky a "
|
|
"doplňkového zboží."
|
|
msgstr ""
|
|
"El nino parfum s.r.o. Wholesale collaborates with entities conducting business with an assortment of perfumes, "
|
|
"cosmetics and accessories."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:22
|
|
msgid "Žádost o spolupráci byla úspěšně odeslána. Odpovíme Vám co nejdříve."
|
|
msgstr "Your cooperation request was successfully sent. We will get back to you as soon as possible."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:44 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:163
|
|
msgid "Příjmení"
|
|
msgstr "Surname"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:68 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:170
|
|
msgid "Firma"
|
|
msgstr "Company"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:94
|
|
msgid "Web"
|
|
msgstr "Web page"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:102 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:177
|
|
msgid "Ulice a č.p."
|
|
msgstr "Street and number"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:110 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:183
|
|
msgid "Město"
|
|
msgstr "City"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:117 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:190
|
|
msgid "PSČ"
|
|
msgstr "ZIP code"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:120 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:193
|
|
msgid "Zadejte platné PSČ"
|
|
msgstr "Enter a valid ZIP code"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:125 engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:198
|
|
msgid "Stát"
|
|
msgstr "Country"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:143
|
|
msgid "Zvolit jinou dodací adresu"
|
|
msgstr "Choose different delivery address"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:151 engine/web/templates/voelnino/user.tpl:48
|
|
msgid "Dodací adresa"
|
|
msgstr "Delivery address"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:230
|
|
msgid "Kde bude zboží nabízeno?"
|
|
msgstr "Where will be the goods offered?"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:232
|
|
msgid "Kamenný obchod, e-shop, ..."
|
|
msgstr "Traditional store, website..."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:237
|
|
msgid "Oprávnění k podnikání"
|
|
msgstr "The business licence"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:275
|
|
msgid "Položky označené hvězdičkou jsou povinné"
|
|
msgstr "Fields marked with * are required"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:281
|
|
msgid ""
|
|
"Odesláním formuláře souhlasím se <a href=\"{consent}\" target=\"_blank\">zpracováním osobních údajů za účelem "
|
|
"registrace</a> a beru na vědomí <a href=\"{privacyPolicy}\" target=\"_blank\">Zásady zpracování osobních údajů</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"By submitting the registration form, I consent to <a href=\"{consent}\" target=\"_blank\">the processing of my "
|
|
"personal data for the purpose of registration</a> and I take into account <a href=\"{privacyPolicy}\" target=\"_blank"
|
|
"\">Principles relating to processing of personal data</a>."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/form/spoluprace.tpl:288 engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:34
|
|
msgid "Odeslat"
|
|
msgstr "Submit"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.logged.tpl:4 engine/web/templates/voelnino/index.tpl:55
|
|
msgid "Hlídané zboží"
|
|
msgstr "Product notifications"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.logged.tpl:5 engine/web/templates/voelnino/home.logged.tpl:45
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:48
|
|
msgid "Váš účet"
|
|
msgstr "Your account"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.logged.tpl:20
|
|
msgid "Další aktuality"
|
|
msgstr "More news"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.logged.tpl:23
|
|
msgid "Váš obrat"
|
|
msgstr "Your turnover"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.logged.tpl:42
|
|
msgid "Vaše sleva je"
|
|
msgstr "Your discount is"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.unlogged.tpl:8
|
|
msgid "Proč nakupovat u el nino parfum, s.r.o.?"
|
|
msgstr "Why should you choose el nino parfum s.r.o.?"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.unlogged.tpl:11
|
|
msgid "mil. ks"
|
|
msgstr "M pcs"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.unlogged.tpl:12
|
|
msgid "položek skladem"
|
|
msgstr "items in stock"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.unlogged.tpl:16
|
|
msgid "unikátních produktů"
|
|
msgstr "unique products"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.unlogged.tpl:20
|
|
msgid "značek"
|
|
msgstr "brands"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.unlogged.tpl:23
|
|
msgid "350"
|
|
msgstr "13"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.unlogged.tpl:23
|
|
msgid "mil. Kč"
|
|
msgstr "M €"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.unlogged.tpl:24
|
|
msgid "výše skladu"
|
|
msgstr "Value of the goods in stock"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/home.unlogged.tpl:41
|
|
msgid "Pro maloobchodní prodej doporučujeme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:23 engine/web/templates/voelnino/index.tpl:138
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:213
|
|
msgid "velkoobchod"
|
|
msgstr "wholesale"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:53 engine/web/templates/voelnino/user.tpl:17
|
|
msgid "Nastavení účtu"
|
|
msgstr "Account settings"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:56
|
|
msgid "XML export"
|
|
msgstr "XML Export"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:57
|
|
msgid "API"
|
|
msgstr "API"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:200 engine/web/templates/voelnino/index.tpl:237
|
|
msgid "Nastavení cookies"
|
|
msgstr "Cookie settins"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:201 engine/web/templates/voelnino/index.tpl:238
|
|
msgid "Vytvořilo"
|
|
msgstr "Made by"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:256
|
|
msgid ""
|
|
"Při poskytování služeb nám pomáhají soubory cookie. Používáním našich služeb vyjadřujete souhlas s naším používáním "
|
|
"souborů cookie."
|
|
msgstr "We use cookies to improve your shopping experience. By using our services you agree with our use of cookies."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/index.tpl:258
|
|
msgid "Souhlasím"
|
|
msgstr "Agree"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:20
|
|
msgid "Zapomněl jsem heslo"
|
|
msgstr "I forgot my password"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:23
|
|
msgid ""
|
|
"Pokud již máte vytvořený účet, ale zapomněli jste své heslo, zadejte svou e-mailovou adresu, kterou jste uvedli při "
|
|
"registraci."
|
|
msgstr "If you forgot your password please fill in the email address you used during registration"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:24
|
|
msgid "Zašleme Vám na ni e-mail s odkazem pro nastavení nového hesla."
|
|
msgstr "We will send you an email with a link to a page where you can reset your password."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:39
|
|
msgid "Nastavení nového hesla"
|
|
msgstr "Setting new password"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:41
|
|
msgid "Vložte své nové heslo."
|
|
msgstr "Enter your new password."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.reset.tpl:55
|
|
msgid "Heslo znovu"
|
|
msgstr "Password again"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.tpl:16
|
|
msgid "Zde je vstup pro registrované uživatele. Zadejte uživatelský login a heslo."
|
|
msgstr "This content is for registered users only. Please sign in to continue."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/login.tpl:20
|
|
msgid "Pokud již účet máte, ale zapomněli jste své heslo, použijte formulář pro <a href=\"{url}\">obnovení hesla</a>"
|
|
msgstr "Forgot your password? <a href=\"{url}\">Create a new one</a>"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/logout.tpl:5
|
|
msgid "Odhlášení uživatele"
|
|
msgstr "Sign out"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/logout.tpl:14
|
|
msgid "Uživatel byl v pořádku odhlášen z eshopu"
|
|
msgstr "You have been successfully signed out"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/logout.tpl:15
|
|
msgid "Pokračovat můžete na <a href=\"{logout}\">hlavní stránku</a> nebo na stránku <a href=\"{login}\">přihlášení</a>."
|
|
msgstr "Return to <a href=\"{logout}\">homepage</a> or <a href=\"{login}\">login</a> again."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/newsletter.subscribe.tpl:4 engine/web/templates/voelnino/newsletter.tpl:28
|
|
msgid "Přihlášení k zasílání novinek"
|
|
msgstr "Sign up for our newsletter"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/newsletter.subscribe.tpl:12 engine/web/templates/voelnino/newsletter.tpl:19
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/newsletter.tpl:40 engine/web/templates/voelnino/newsletter.unsubscribe.tpl:15
|
|
msgid "Zadejte Váš e-mail"
|
|
msgstr "Enter your email address"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/newsletter.subscribe.tpl:14 engine/web/templates/voelnino/newsletter.tpl:42
|
|
msgid "Přihlásit"
|
|
msgstr "Sign up"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/newsletter.tpl:6 engine/web/templates/voelnino/newsletter.unsubscribe.tpl:4
|
|
msgid "Odhlášení ze zasílání novinek"
|
|
msgstr "Newsletter sign out "
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/newsletter.tpl:14 engine/web/templates/voelnino/newsletter.unsubscribe.tpl:11
|
|
msgid "Emailová adresa {adresa} byla odhlášena ze zasílání novinek."
|
|
msgstr "Your email address has been removed from infomailing."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/newsletter.tpl:21 engine/web/templates/voelnino/newsletter.unsubscribe.tpl:17
|
|
msgid "Odhlásit"
|
|
msgstr "Sign out"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/newsletter.tpl:36
|
|
msgid "Emailová adresa {adresa} byla přihlášena k zasílání novinek."
|
|
msgstr "Your email address {adresa} has been added to infomailing."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:25
|
|
msgid "Datum objednání"
|
|
msgstr "Date of order"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:26
|
|
msgid "Stav objednávky"
|
|
msgstr "Order status"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:34
|
|
msgid "Objednávka stornována"
|
|
msgstr "Order cancelled"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:41
|
|
msgid "Historie objednávky"
|
|
msgstr "Order history"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:62 engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:8
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/user.tpl:34
|
|
msgid "Fakturační adresa"
|
|
msgstr "Billing address"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:74 engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:20
|
|
msgid "Doručovací adresa"
|
|
msgstr "Delivery address"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:86 engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:34
|
|
msgid "Poznámky"
|
|
msgstr "Notes"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:97
|
|
msgid "Doprava a platba"
|
|
msgstr "Shipping and payment"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:109
|
|
msgid "Poznámka k objednávce"
|
|
msgstr "Comment to the order"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:115
|
|
msgid "Poznámka pro zákazníka"
|
|
msgstr "Note from shopkeeper"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:132 engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:23
|
|
msgid "Objednáno ks"
|
|
msgstr "Ordered pieces"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orderView.tpl:135 engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:24
|
|
msgid "Potvrzeno ks"
|
|
msgstr "Confirmed pieces"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:9
|
|
msgid "Import objednávky"
|
|
msgstr "Import order"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:15
|
|
msgid "Vložit data"
|
|
msgstr "Enter data"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:17 engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:18
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:19
|
|
msgid "kód produktu"
|
|
msgstr "product code"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:17 engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:18
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:19
|
|
msgid "počet kusů"
|
|
msgstr "number of pieces"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:41
|
|
msgid "Nahrát soubor s daty"
|
|
msgstr "upload file"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:45
|
|
msgid "<a href=\"/templates/images/import_objednavky.csv\">Zde</a> je pro Vás připravený ukázkový soubor CSV."
|
|
msgstr "<a href=\"/templates/images/import_objednavky.csv\">Sample CSV file</a>."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:46
|
|
msgid "Soubor musí být uložený v obyčejném textovém souboru."
|
|
msgstr "File must be saved as ordinary text CSV."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:48
|
|
msgid "Importovat objednávku"
|
|
msgstr "Import order"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:77 engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:53
|
|
msgid "Počet"
|
|
msgstr "Quantity"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:107
|
|
msgid "Požadovaný počet kusů není skladem."
|
|
msgstr "Desired quantity is not in stock."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:127
|
|
msgid "Váš košík je prázdný :("
|
|
msgstr "Your shopping cart is empty"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:140
|
|
msgid "Poznámky k objednávce"
|
|
msgstr "Comments"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:158
|
|
msgid "Zpět k nákupu"
|
|
msgstr "Back to catalog"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:161
|
|
msgid "Skutečně chcete smazat všechny položky z košíku?"
|
|
msgstr "Are you sure you want to empty the shopping cart?"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:161
|
|
msgid "Vymazat košík"
|
|
msgstr "Empty shopping cart"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.cart.tpl:175
|
|
msgid "Pokračovat na další krok"
|
|
msgstr "Next step"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.success.tpl:10
|
|
msgid "Nákupní košík"
|
|
msgstr "Shopping cart"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.success.tpl:13
|
|
msgid "Souhrn"
|
|
msgstr "Summary"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.success.tpl:16 engine/web/templates/voelnino/ordering.success.tpl:22
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.tpl:26
|
|
msgid "Odesláno"
|
|
msgstr "Sent"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.success.tpl:24
|
|
msgid "Vaše objednávka s číslem <span>{span}</span> byla úspěšně odeslána"
|
|
msgstr "Your order number <span>{span}</span> was successfully sent"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.success.tpl:26
|
|
msgid ""
|
|
"Seznam objednaného zboží a aktuální stav objednávky je dostupný na <a href=\"{url}\" style=\"display: inline-block;"
|
|
"\">této adrese</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"The list of goods ordered and the current order status is available <a href=\"{url}\" style=\"display: inline-block;"
|
|
"\">at this address</a>."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:110
|
|
msgid "Zpět do košíku"
|
|
msgstr "Back to cart"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:116
|
|
msgid ""
|
|
"Stisknutím tlačítka Objednat souhlasíte s <a href=\"/obchodni-podminky_p4.html\" target=\"_blank\">obchodními "
|
|
"podmínkami</a> a se zpracováním osobních údajů"
|
|
msgstr ""
|
|
"By submitting your order you agree to <a href=\"/terms-and-conditions_p4.html\" target=\"_blank\">our terms and "
|
|
"conditions</a>"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.summary.tpl:120
|
|
msgid "Objednat"
|
|
msgstr "Send order"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.tpl:89
|
|
msgid "produkt není"
|
|
msgstr "product is not"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.tpl:91
|
|
msgid "produkty nejsou"
|
|
msgstr "products are not"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.tpl:93
|
|
msgid "produktů není"
|
|
msgstr "products are not"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.tpl:101
|
|
msgid "Upravit položky dle aktuálních skladových zásob"
|
|
msgstr "Adjust items according to current stock levels"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.tpl:101
|
|
msgid "Automaticky snížit počet nedostupných položek podle aktuálních skladových zásob."
|
|
msgstr "Automatically reduce the quantity of unavailable items according to current stock levels."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.tpl:109
|
|
msgid "upraven na"
|
|
msgstr "changed to"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.tpl:109
|
|
msgid "smazán"
|
|
msgstr "deleted"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordering.user.tpl:5
|
|
msgid "Jste přihlášený jako uživatel "
|
|
msgstr "You're logged in as "
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:12
|
|
msgid "Pokud jste úspěšně odeslali objednávku, zde můžete sledovat jak je s ní nakládáno."
|
|
msgstr "If you have successfully sent the order, you can watch the progress here."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:13
|
|
msgid ""
|
|
"Statusy objednávek jsou měněny zákaznickým servisem podle toho v jakém stavu se objednávka nachází. V případě, že je "
|
|
"objednávka expedována zobrazí se Vám číslo balíku, podle kterého můžete na internetových stránkách České pošty "
|
|
"sledovat, v jakém stádiu doručování balíček je."
|
|
msgstr ""
|
|
"Statute of the orders are changed by customer service. In case that an order has been dispatched you will see the "
|
|
"parcel number by which you can track your goods via DPD website."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:21
|
|
msgid "Vystavena"
|
|
msgstr "Issued"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:22
|
|
msgid "Číslo"
|
|
msgstr "Number"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/orders.tpl:25
|
|
msgid "Celková částka"
|
|
msgstr "Total amount"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordersClosed.tpl:10
|
|
msgid "Přijímání objednávek je dočasně uzavřeno,"
|
|
msgstr "Ordering is temporarily closed."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordersClosed.tpl:11
|
|
msgid "zkuste to, prosím, později."
|
|
msgstr "Please try again later. "
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/ordersClosed.tpl:12
|
|
msgid "Děkujeme za pochopení."
|
|
msgstr "Thank you for your understanding."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/page.tpl:19
|
|
msgid "Kontakt"
|
|
msgstr "Contact"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/page.tpl:29
|
|
msgid "Fotogalerie sídla společnosti"
|
|
msgstr "Headquarters photo gallery"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/page.tpl:60
|
|
msgid "Adresy dostupných XML exportů"
|
|
msgstr "Links to available XML feeds"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/page.tpl:63 engine/web/templates/voelnino/page.tpl:77
|
|
msgid "CZK skladový"
|
|
msgstr "EUR stock feed"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/page.tpl:65 engine/web/templates/voelnino/page.tpl:79
|
|
msgid "CZK cenový"
|
|
msgstr "EUR price feed"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/page.tpl:69 engine/web/templates/voelnino/page.tpl:83
|
|
msgid "EUR skladový"
|
|
msgstr "EUR stock feed"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/page.tpl:71 engine/web/templates/voelnino/page.tpl:85
|
|
msgid "EUR cenový"
|
|
msgstr "EUR price feed"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/search.tpl:6
|
|
msgid "Nalezené zboží"
|
|
msgstr "Product search"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/search.tpl:17
|
|
msgid "Hledaný výraz"
|
|
msgstr "Search term"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/search.tpl:18
|
|
msgid "Nalezeno <strong>{total} položek</strong>"
|
|
msgstr "Found <strong>{total} products</strong>"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/shopClosed.tpl:72
|
|
msgid "Ajajaj, obchod je dočasně uzavřen,"
|
|
msgstr "Oops something went wrong."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/shopClosed.tpl:73
|
|
msgid "ale nebojte se, děláme vše pro rychlou nápravu.<br>Děkujeme za pochopení."
|
|
msgstr ""
|
|
"The shop is temporary closed but do not worry. We are doing our best to fix it.<br>Thank you for your understanding."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/user.tpl:21
|
|
msgid ""
|
|
"Zde zobrazené údaje jsou uvedené na hlavičce faktury a jsou používány jako dodací adresa. V případě, že je fakturační "
|
|
"adresa jiná oproti dodací adrese, kontaktujte nás."
|
|
msgstr ""
|
|
"These details will be used as delivery address.If the delivery address is different then billing address, please "
|
|
"contact us."
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/user.tpl:25
|
|
msgid "Účet"
|
|
msgstr "Account"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/user.tpl:87
|
|
msgid "Infomaily"
|
|
msgstr "Newsletter"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/user.tpl:94
|
|
msgid "Souhlas udělen dne {date}"
|
|
msgstr "Date of issue {date}"
|
|
|
|
#: engine/web/templates/voelnino/user.tpl:113
|
|
msgid "Uložit"
|
|
msgstr "Save"
|