msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.3\n" #: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:98 msgid "Mobilní verze" msgstr "Mobilná verzia" #: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:100 msgid "Klasická verze" msgstr "Klasická verzia" #: engine/web/templates/kupkolo/block.articles.tpl:7 msgid "Přečíst článek" msgstr "Prečítať článok" #: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:3 msgid "Košík" msgstr "Košík" #: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:63 msgid "ks" msgstr "ks" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:7 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:11 msgid "Můj účet" msgstr "Môj účet" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:10 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:36 msgid "Objednávky" msgstr "Objednávky" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:13 msgid "Oblíbené" msgstr "Obľúbené" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:14 msgid "Odhlásit se" msgstr "Odhlásiť" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:39 #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:48 msgid "Přihlásit se" msgstr "Přihlásit sa" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:21 engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:40 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:56 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:25 engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:31 #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:44 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:28 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:65 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:19 msgid "Heslo" msgstr "Heslo" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:32 msgid "Zapamatovat" msgstr "Zapamätať si" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:35 msgid "Heslo jsem zapomněl" msgstr "Chcem obnoviť zabudnuté heslo." #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:36 msgid "Jsem tu poprvé a chci se registrovat" msgstr "Som tu prvý krát a chcem sa zaregistrovať." #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:3 msgid "Aktuality" msgstr "Aktuality" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:14 msgid "Celá novinka" msgstr "Celá novinka" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:25 msgid "Další články" msgstr "Ďalšie články" #: engine/web/templates/kupkolo/block.ordering.gdpr.tpl:9 msgid "Nesouhlasím se zasláním dotazníku spokojenosti, který pomáhá zlepšovat naše služby." msgstr "Nesúhlasím so zasielaním dotazníku spokojnosti, ktorý pomáha zlepšovať naše služby." #: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:7 msgid "Předchozí" msgstr "Predchadzajuci" #: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:43 msgid "Další" msgstr "Ďalší" #: engine/web/templates/kupkolo/block.products.last_visited.tpl:2 msgid "Naposledy prohlédnuté" msgstr "Naposledy prezerané" #: engine/web/templates/kupkolo/block.products.related.tpl:4 msgid "Zákaznící k tomuto koupili také" msgstr "Zákazníci k tomuto tiež kúpili" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:57 msgid "Recenze nakupujícího" msgstr "Recenzia nakupujúceho" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:59 msgid "Recenze návštěvníka" msgstr "Recenzie návštevníka" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:65 msgid "Nahlásit" msgstr "Nahlásiť" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:89 msgid "Původně vloženo k" msgstr "Pôvodne vložené k" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:234 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:241 msgid "Zobrazit produkt" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:116 msgid "Informace k získávání recenzí" msgstr "Informácie o získavaní recenzií" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:26 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:35 msgid "Kategorie" msgstr "Kategórie" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:39 msgid "Značka" msgstr "Značka" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:51 msgid "Všechny výsledky" msgstr "Všetky výsledky" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:57 msgid "Žádný výsledek" msgstr "Žiadny výsledok" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:4 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:16 msgid "Hledaný výraz" msgstr "Hľadaný výraz" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:5 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:65 msgid "Hledat" msgstr "Hľadať" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:7 msgid "Chyba 404" msgstr "Chyba 404" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:8 msgid "požadovaná stránka nebyla nalezena" msgstr "požadovaná stránka nebola nájdená" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:9 msgid "Použijte hledání nebo začněte znovu na úvodní straně." msgstr "Použite vyhľadávanie alebo začnite znova na úvodnej stránke." #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:10 msgid "Přejít na hlavní stranu" msgstr "Prejsť na hlavnú stránku" #: engine/web/templates/kupkolo/filter.tpl:43 msgid "cena" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:126 msgid "nastavení cookies" msgstr "Nastavenie cookies" #: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:128 msgid "Nahlásit závadný obsah" msgstr "Nahlásiť chybný obsah" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:6 msgid "Zapomněl jsem heslo" msgstr "Zabudol som heslo" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:9 msgid "" "Pokud již máte vytvořený účet, ale zapomněli jste své heslo, zadejte svou e-mailovou adresu, kterou jste uvedli při " "registraci." msgstr "" "Ak už máte vytvorený účet, ale zabudli ste svoje heslo, zadajte svoju e-mailovú adresu, ktorú ste uviedli pri " "registrácii." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:11 msgid "Zašleme Vám na ni e-mail s odkazem pro nastavení nového hesla." msgstr "Zašleme Vám na ňu e-mail s odkazom na nastavenie nového hesla." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:14 msgid "Váš e-mail" msgstr "Váš e-mail" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:20 msgid "Odeslat" msgstr "Odoslať" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:23 msgid "Nastavení nového hesla" msgstr "Nastavenie nového hesla" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:26 msgid "Vložte své nové heslo." msgstr "Vložte prosím svoje nové heslo." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:36 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:35 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:72 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:28 msgid "Heslo znovu" msgstr "Heslo znova" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:40 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:75 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:32 msgid "Hesla se neshodují" msgstr "Heslá sa nezhodujú" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:43 msgid "Nastavit heslo" msgstr "Nastaviť heslo" #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:5 msgid "Přihlášení" msgstr "Prihláseni" #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:32 msgid "Zde je vstup pro registrované uživatele. Zadejte uživatelský login a heslo, které jste zadal(a) při registraci." msgstr "" "Tu je vstup pre registrovaných užívateľov. Zadajte užívateľský login a heslo, ktoré ste zadal (a) pri registrácii." #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:33 msgid "Pokud jste se ještě neregistroval(a), můžete se zaregistrovat zde." msgstr "Keď ste sa ešte neregistroval(a), môžete sa zaregistrovať tu." #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:35 msgid "Pokud již účet máte, ale zapomněli jste heslo, vyplňte formulář zapomenuté heslo." msgstr "Ak už účet máte, ale zabudli ste heslo, vyplňte formulár zabudnuté heslo." #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:6 msgid "Odhlášení uživatele" msgstr "Odhlásenie užívateľa" #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:10 msgid "Uživatel byl v pořádku odhlášen z eshopu" msgstr "Užívateľ bol v poriadku odhlásený z e-shopu." #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:11 msgid "Pokračovat můžete na hlavní stránku nebo na stránku přihlášení." msgstr "" "Pokračovať môžete na hlavnú stránku alebo na stránku prihlásenia." #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:5 msgid "Přihlášení k zasílání novinek" msgstr "Prihlásenie k zasielaniu noviniek" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:16 msgid "Zadejte Váš e-mail" msgstr "Zadajte Váš e-mail" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:20 msgid "Přihlásit" msgstr "Prihlasit" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:5 msgid "Odhlášení ze zasílání novinek" msgstr "Odhlásenie zo zasielania noviniek" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:12 msgid "E-mailová adresa {adresa} byla odhlášena ze zasílání novinek." msgstr "E-mailová adresa {adresa} bola odhlásené zo zasielania noviniek." #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:18 msgid "Odhlásit" msgstr "Odhlásiť" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:14 msgid "Objednávka" msgstr "Objednávka" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:36 msgid "Datum objednání" msgstr "Dátum objednania" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:37 msgid "Stav objednávky" msgstr "Stav objednávky" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:43 msgid "Objednávka stornována" msgstr "Objednavka stornovana." #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:63 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:16 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:63 msgid "Kontaktní údaje" msgstr "Kontaktné údaje" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:73 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:100 msgid "Fakturační adresa" msgstr "Fakturacna adresa" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:94 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:275 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:264 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:110 msgid "IČO" msgstr "IČO" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:282 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:271 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:121 msgid "DIČ" msgstr "IČ DPH" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:160 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:166 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:216 msgid "Dodací adresa" msgstr "Dodacia adresa" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:134 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:56 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:72 msgid "Doprava a platba" msgstr "Doprava a platba" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:113 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:331 msgid "Poznámka k objednávce" msgstr "Poznámka k objednávke" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:166 msgid "Poznámka pro zákazníka" msgstr "Poznámka pre zákazníka" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:175 msgid "Objednané zboží" msgstr "Objednaný tovar" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:184 engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:194 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:133 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:142 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:182 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:188 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:8 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:8 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:13 msgid "Zobrazit zboží" msgstr "Zobraziť tovar" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:224 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:165 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:35 msgid "Ks" msgstr "ks" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:246 msgid "Aplikované slevy" msgstr "Aplikované zľavy" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:257 msgid "Celkem jste ušetřili" msgstr "Dokopy ste ušetrili" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:275 msgid "Cena bez DPH" msgstr "Cena bez DPH" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:284 msgid "Cena celkem" msgstr "Cena celkom" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:298 msgid "Historie objednávky" msgstr "História objednávky" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:39 msgid "Datum" msgstr "Dátum" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:302 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:37 msgid "Stav" msgstr "Stav" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:303 msgid "Poznámka" msgstr "Poznámka" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:8 msgid "Produkty v košíku" msgstr "Produkty v košíku" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 msgid "Již u nás máte účet?" msgstr "Už u nás máte účet?" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357 msgid "Přihlaste se" msgstr "Prihláste sa" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:17 msgid "Registrace nového účtu" msgstr "Registrácia nového účtu" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:42 msgid "Váš košík je prázdný :(" msgstr "Váš košík je prázdny :(" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:71 msgid "Dopravu a platbu si vyberete v dalším kroku" msgstr "Dopravu a platbu si vyberiete v ďalšom kroku" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:25 msgid "K vyzvednutí {dne}" msgstr "Vyzdvihnutie už {dne}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:27 msgid "Doručíme {dne}" msgstr "Doručíme {dne}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:58 engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:139 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:255 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:51 #: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:23 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:25 msgid "zdarma" msgstr "zadarmo" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:71 msgid "Doprava" msgstr "Doprava" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:87 msgid "Osobní odběr" msgstr "Osobný odber" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:102 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:7 msgid "Platba" msgstr "Platba" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:176 msgid "V dalším kroku vyplňte, kam chcete zboží doručit" msgstr "V ďalšom kroku vyplňte, kam chcete tovar doručiť" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:23 msgid "Objednávka byla úspěšně přijata" msgstr "Objednávka bola úspešne prijatá" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:25 msgid "Číslo Vaší objednávky je:" msgstr "Číslo Vašej objednávky je:" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:27 msgid "" "Seznam objednaného zboží a aktuální stav objednávky je dostupný na této adrese." msgstr "" "Zoznam objednaného tovaru a aktuálny stav objednávky je dostupný na tejto adrese." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:29 msgid "" "Informace se shrnutím objednávky a platebními instrukcemi jsme odeslali na Váš e-mail. V případě, že Vám e-mail " "nedorazí, nebo máte-li jakýkoliv dotaz, neváhejte nás kontaktovat na e-mailu {email}" msgstr "" "Informácie sa zhrnutím objednávky a platobnými inštrukciami sme odoslali na Váš e-mail. V prípade, že Vám email " "nedorazí, alebo ak máte akékoľvek otázky, neváhajte nás kontaktovať na e-mailu {email}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:31 msgid "Děkujeme za Váš nákup a těšíme se na další návštěvu." msgstr "Ďakujeme za Váš nákup a tešíme sa na ďalšiu návštevu." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:6 msgid "Překontrolujte si košík a odešlete objednávku." msgstr "Prekontrolujte si košík a odošlite objednávku." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25 msgid "Doručovací adresa" msgstr "doručovacia adresa" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:41 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:254 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:96 msgid "Firemní údaje" msgstr "Firemné údaje" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81 msgid "Zboží doručíme na poštu" msgstr "Tovar doručíme na poštu" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81 msgid "Zboží doručíme na adresu" msgstr "Tovar doručíme na adresu" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:119 msgid "K objednávce Vám vytvoříme nový uživatelský účet {ucet}" msgstr "K objednávke Vám vytvoríme nový užívateľský účet {ucet}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:125 msgid "Zboží" msgstr "Tovar" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:148 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:19 msgid "nedostupné" msgstr "nedostupné" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:150 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:21 msgid "skladem pouze {pocet} ks" msgstr "skladom iba {pocet} ks" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:152 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:23 msgid "skladem" msgstr "skladom" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:154 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:25 msgid "skladem u dodavatele" msgstr "skladom u dodávateľa" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:189 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:15 msgid "set" msgstr "Set" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:246 msgid "Dárek zdarma" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:270 msgid "Žádný produkt" msgstr "žiadny produkt" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:284 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:29 msgid "Koupit za {price}" msgstr "Kúpiť za {price}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.tpl:31 msgid "Pokračovat na další krok" msgstr "Pokračovať na ďalší krok" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:8 msgid "Jste přihlášený jako uživatel " msgstr "Ste prihlásený ako užívateľ " #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:11 msgid "Zadejte e-mail" msgstr "Zadajte e-mail" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:58 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:12 msgid "Zadejte platnou e-mailovou adresu" msgstr "Zadajte platnú e-mailovú adresu" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:42 msgid "Zrušit registraci" msgstr "Zrušiť registráciu" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:52 msgid "Zadejte prosím pečlivě svůj e-mail." msgstr "Zadajte prosím starostlivo svoj e-mail." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:68 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:165 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:171 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:49 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:220 msgid "Jméno" msgstr "Meno" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:75 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:172 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:178 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:59 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:230 msgid "Příjmení" msgstr "Priezvisko" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:83 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:104 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:69 msgid "Telefon" msgstr "Telefón" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:91 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:107 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:74 msgid "Zadejte platné telefoní číslo" msgstr "Zadajte platné telefónne číslo" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:188 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:294 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:117 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:193 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:156 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:252 msgid "Ulice a č.p." msgstr "Ulica a č.p." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:107 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:190 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:296 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:120 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:197 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:161 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:257 msgid "Doplňte prosím číslo popisné" msgstr "Doplňte prosím číslo popisné" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:114 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:197 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:125 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:202 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:168 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:264 msgid "Město" msgstr "Mesto" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:122 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:205 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:308 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:132 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:209 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:178 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:274 msgid "PSČ" msgstr "PSČ" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:124 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:207 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:135 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:183 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:279 msgid "Zadejte platné PSČ" msgstr "Zadajte platné PSČ" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:130 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:213 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:316 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:140 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:216 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:190 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:286 msgid "Stát" msgstr "Stat" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:153 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:159 msgid "Dodání na jinou adresu nebo do zaměstnání" msgstr "Dodanie na inú adresu alebo do zamestnania" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:179 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:186 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:248 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:100 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:240 msgid "Firma" msgstr "Firma" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:245 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:88 msgid "Nakupuji na firmu (IČ, DIČ)" msgstr "Nakupujem na firmu (IČO, IČ DPH)" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:258 msgid "Název firmy" msgstr "Názov firmy" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:266 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:256 msgid "E-mail pro fakturaci" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:345 msgid "Už jen poslední krok, kde vše jen zkontrolujete" msgstr "Už len posledný krok, kde všetko skontrolujete" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355 msgid "Registrace má své výhody" msgstr "Registrácia má svoje výhody" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355 msgid "Vytvořit účet" msgstr "Vytvoriť účet" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:356 msgid "Jste si jistí správností e-mailové adresy?" msgstr "Ste si istí správnosťou e-mailovej adresy?" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357 msgid "Již u nás máte účet" msgstr "Už u nás máte účet" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:358 msgid "Zkontrolujte si prosím emailovou adresu. Tato doména neexistuje." msgstr "Prosím skontrolujte si emailovú adresu. Táto doména neexistuje." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:6 msgid "" "Stisknutím \"Potvrdit objednávku\" souhlasíte s obchodními " "podmínkami " msgstr "" "Stlačením \"Potvrdiť objednávku\" súhlasíte s obchodnými " "podmienkami" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:16 msgid "Odebírat novinky" msgstr "Odoberať novinky" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:39 msgid "Zpět k nákupu" msgstr "Späť k nákupu" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:43 msgid "Předchozí krok" msgstr "Predchádzajúci krok" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:10 msgid "Vyberte nejprve dopravu" msgstr "Vyberte spôsob dopravy" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:81 msgid "Změnit platbu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:6 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:10 msgid "Dopravu máte zdarma" msgstr "Dopravu máte zadarmo" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:13 msgid "K dopravě zdarma zbývá nakoupit za {castka}" msgstr "Na dopravu zadarmo zostáva nakúpiť za {castka}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:18 msgid "Doprava zdarma při objednávce nad {castka}" msgstr "Doprava zadarmo pri objednávke nad {castka}." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:12 msgid "Cena zboží" msgstr "Cena tovaru" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:62 msgid "Vyberte dopravu" msgstr "Vyberte spôsob dopravy" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:64 msgid "Vyberte platbu" msgstr "Vyberte spôsob platby" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem bez DPH" msgstr "Celkom bez DPH" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem s DPH" msgstr "Celkom s DPH" #. cena #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem" msgstr "Celkom" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:41 msgid "Množství" msgstr "Množstvo" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:47 msgid "Přidat ks" msgstr "Pridať ks" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:48 msgid "Odebrat ks" msgstr "Odobrať ks" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:6 msgid "Odebrat slevový kód {kod}" msgstr "Odobrať zľavový kód {kod}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:10 msgid "Uplatnit slevový kód" msgstr "Uplatniť zľavový kód" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:13 msgid "Slevový kód" msgstr "Zľavový kód" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:16 msgid "Přidat slevu" msgstr "Pridať zľavu" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:17 msgid "Moje objednávky" msgstr "Moje objednávky" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:18 msgid "Zde si prohlížíte historii Vašich objednávek v našem eshopu." msgstr "Tu si prezeráte históriu Vašich objednávok v našom eshope." #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:38 msgid "Cena" msgstr "Cena" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:40 msgid "Zobrazit" msgstr "Zobraziť" #. cislo #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:45 msgid "č." msgstr "č." #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63 msgid "Zobrazit objednávku" msgstr "Zobraziť objednávku" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63 msgid "Detail" msgstr "Detail" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:68 msgid "Prozatím nemáte žádnou objednávku" msgstr "Zatiaľ nemáte žiadnu objednávku" #: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:39 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:41 msgid "Více" msgstr "Viac" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:14 msgid "Nalezené zboží" msgstr "Nájdený tovar" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:17 msgid "Nalezena" msgid_plural "Nalezeny" msgstr[0] "Nájdená" msgstr[1] "Nájdené" msgstr[2] "Nájdených" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:18 msgid "položka" msgid_plural "položky" msgstr[0] "položka" msgstr[1] "položky" msgstr[2] "položiek" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:24 msgid "Značky" msgstr "Značky" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:53 msgid "Nenalezeno žádné zboží odpovídající těmto vlastnostem" msgstr "Nenašiel sa žiaden tovar s odpovedajucími vlastnosťami." #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:64 msgid "Zadejte hledaný výraz" msgstr "Zadajte hľadaný výraz" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16 msgid "Registrace" msgstr "Registrácia" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16 msgid "Úprava osobních údajů" msgstr "Úprava osobných údajov" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:31 msgid "Rychlá registrace přes sociální sítě" msgstr "Rýchla registrácia cez sociálne siete" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:32 msgid "Díky registraci přes sociální sítě se nebudete muset při každé návštěvě přihlašovat." msgstr "Vďaka registrácii cez sociálne siete sa nebudete musieť pri každej návšteve prihlasovať." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:33 msgid "Propojení je naprosto bezpečné a můžete ho kdykoliv zrušit." msgstr "Prepojenie je úplne bezpečné a kedykoľvek ho môžete zrušiť." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:81 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:39 msgid "Nové heslo" msgstr "Nové heslo" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:113 msgid "Adresa" msgstr "Adresa" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:89 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:210 msgid "smazat" msgstr "odstrániť" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:279 msgid "Ostatní údaje" msgstr "Ostatne udaje" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:286 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:139 msgid "Dostávat novinky" msgstr "dostávať novinky" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:290 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:143 msgid "Souhlas udělen dne {date}" msgstr "Súhlas udelený dňa {date}" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:291 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:144 msgid "Souhlasím se zpracováním osobních údajů" msgstr "Súhlasím so spracovaním osobných údajov" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:304 msgid "" "Odesláním registrace souhlasím se zpracováním osobních údajů za účelem " "registrace a beru na vědomí Zásady zpracování osobních údajů." msgstr "" "Odoslaním registrácie súhlasím so spracovaním osobných údajov na účely " "registrácie a beriem na vedomie Zásady spracovania osobných údajov." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:311 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:313 msgid "Odeslat registraci" msgstr "Odoslať registráciu" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:316 msgid "Uložit" msgstr "Uložiť" #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:8 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:209 msgid "Zvolit jiné doručovací údaje" msgstr "Zvoliť iné doručovacie údaje" #~ msgid "Zdarma" #~ msgstr "Zadarmo" #~ msgid "Nelze uplatnit" #~ msgstr "Nemožno uplatniť" #~ msgid "Potvrdit objednávku" #~ msgstr "Potvrdiť objednávku"