msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-28 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-02 22:18+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:98 msgid "Mobilní verze" msgstr "visualizzazione mobile" #: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:100 msgid "Klasická verze" msgstr "visualizzazione classica" #: engine/web/templates/kupkolo/block.articles.tpl:7 msgid "Přečíst článek" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:3 msgid "Košík" msgstr "Carrello" #: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:63 msgid "ks" msgstr "pz" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:7 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:11 msgid "Můj účet" msgstr "Il mio account" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:10 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:36 msgid "Objednávky" msgstr "Ordini" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:13 msgid "Oblíbené" msgstr "Preferiti" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:14 msgid "Odhlásit se" msgstr "Esci" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:39 #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:48 msgid "Přihlásit se" msgstr "Accedi" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:21 engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:40 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:56 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:25 engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:31 #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:44 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:28 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:65 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:19 msgid "Heslo" msgstr "Password" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:32 msgid "Zapamatovat" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:35 msgid "Heslo jsem zapomněl" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:36 msgid "Jsem tu poprvé a chci se registrovat" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:3 msgid "Aktuality" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:14 msgid "Celá novinka" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:25 msgid "Další články" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.ordering.gdpr.tpl:9 msgid "Nesouhlasím se zasláním dotazníku spokojenosti, který pomáhá zlepšovat naše služby." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:7 msgid "Předchozí" msgstr "Precedente" #: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:43 msgid "Další" msgstr "Successivo " #: engine/web/templates/kupkolo/block.products.last_visited.tpl:2 msgid "Naposledy prohlédnuté" msgstr "Ultimi visti" #: engine/web/templates/kupkolo/block.products.related.tpl:4 msgid "Zákaznící k tomuto koupili také" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:57 msgid "Recenze nakupujícího" msgstr "Valutazione del cliente" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:59 msgid "Recenze návštěvníka" msgstr "Valutazione dei visitatori" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:65 msgid "Nahlásit" msgstr "Rapporto" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:89 msgid "Původně vloženo k" msgstr "Originariamente pubblicato su" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:234 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:241 msgid "Zobrazit produkt" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:116 msgid "Informace k získávání recenzí" msgstr "Informazioni su come ottenere voti" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:26 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:35 msgid "Kategorie" msgstr "Categorie" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:39 msgid "Značka" msgstr "Marchio" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:51 msgid "Všechny výsledky" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:57 msgid "Žádný výsledek" msgstr "Nessun risultato" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:4 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:16 msgid "Hledaný výraz" msgstr "Parola cercata" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:5 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:65 msgid "Hledat" msgstr "Cerca" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:7 msgid "Chyba 404" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:8 msgid "požadovaná stránka nebyla nalezena" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:9 msgid "Použijte hledání nebo začněte znovu na úvodní straně." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:10 msgid "Přejít na hlavní stranu" msgstr "Andare alla home page" #: engine/web/templates/kupkolo/filter.tpl:43 msgid "cena" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:126 msgid "nastavení cookies" msgstr "impostazioni cookie" #: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:128 msgid "Nahlásit závadný obsah" msgstr "Segnala contenuti inappropriati" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:6 msgid "Zapomněl jsem heslo" msgstr "Password dimenticata" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:9 msgid "" "Pokud již máte vytvořený účet, ale zapomněli jste své heslo, zadejte svou e-mailovou adresu, kterou jste uvedli při " "registraci." msgstr "Inserisci l'indirizzo mail utilizzato per la tua registrazione." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:11 msgid "Zašleme Vám na ni e-mail s odkazem pro nastavení nového hesla." msgstr "Ti invieremo un link tramite il quale impostare una nuova password." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:14 msgid "Váš e-mail" msgstr "La tua e-mail" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:20 msgid "Odeslat" msgstr "Invia" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:23 msgid "Nastavení nového hesla" msgstr "Impostazione di una nuova password" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:26 msgid "Vložte své nové heslo." msgstr "Inserisci la tua nuova password." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:36 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:35 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:72 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:28 msgid "Heslo znovu" msgstr "Ripeti la password" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:40 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:75 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:32 msgid "Hesla se neshodují" msgstr "Le password non corrispondono" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:43 msgid "Nastavit heslo" msgstr "Impostazione della password" #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:5 msgid "Přihlášení" msgstr "Accedi" #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:32 msgid "Zde je vstup pro registrované uživatele. Zadejte uživatelský login a heslo, které jste zadal(a) při registraci." msgstr "Accesso per utenti registrati. Inserisci il login e la password che hai utilizzato per la tua registrazione. " #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:33 msgid "Pokud jste se ještě neregistroval(a), můžete se zaregistrovat zde." msgstr "Registrati qui." #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:35 msgid "Pokud již účet máte, ale zapomněli jste heslo, vyplňte formulář zapomenuté heslo." msgstr "" "Se hai già il tuo account ma hai dimenticato la password, compila questo formulario password " "dimenticata." #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:6 msgid "Odhlášení uživatele" msgstr "Esci dall’account" #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:10 msgid "Uživatel byl v pořádku odhlášen z eshopu" msgstr "Sei uscito con successo dall’account parfimo.it" #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:11 msgid "Pokračovat můžete na hlavní stránku nebo na stránku přihlášení." msgstr "Continua sulla pagina iniziale o accedi." #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:5 msgid "Přihlášení k zasílání novinek" msgstr "Iscrizione alla newsletter" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:16 msgid "Zadejte Váš e-mail" msgstr "Scrivi la tua e-mail" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:20 msgid "Přihlásit" msgstr "Accedi" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:5 msgid "Odhlášení ze zasílání novinek" msgstr "Annullare l'iscrizione a tutte le newsletter" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:12 msgid "E-mailová adresa {adresa} byla odhlášena ze zasílání novinek." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:18 msgid "Odhlásit" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:14 msgid "Objednávka" msgstr "Ordine" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:36 msgid "Datum objednání" msgstr "Data dell'ordine" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:37 msgid "Stav objednávky" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:43 msgid "Objednávka stornována" msgstr "Ordine annullato" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:63 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:16 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:63 msgid "Kontaktní údaje" msgstr "Recapiti" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:73 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:100 msgid "Fakturační adresa" msgstr "Indirizzo di fatturazione" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:94 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:275 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:264 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:110 msgid "IČO" msgstr "P.IVA" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:282 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:271 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:121 msgid "DIČ" msgstr "P.IVA" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:160 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:166 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:216 msgid "Dodací adresa" msgstr "Indirizzo di spedizione" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:134 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:56 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:72 msgid "Doprava a platba" msgstr "Spedizione e pagamento" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:113 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:331 msgid "Poznámka k objednávce" msgstr "Nota all'ordine" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:166 msgid "Poznámka pro zákazníka" msgstr "Nota per il cliente" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:175 msgid "Objednané zboží" msgstr "Prodotti ordinati" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:184 engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:194 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:133 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:142 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:182 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:188 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:8 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:8 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:13 msgid "Zobrazit zboží" msgstr "Vedere il tuo carrello" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:224 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:165 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:35 msgid "Ks" msgstr "pz" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:246 msgid "Aplikované slevy" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:257 msgid "Celkem jste ušetřili" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:275 msgid "Cena bez DPH" msgstr "Prezzo senza l'IVA" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:284 msgid "Cena celkem" msgstr "Totale" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:298 msgid "Historie objednávky" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:39 msgid "Datum" msgstr "Data" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:302 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:37 msgid "Stav" msgstr "Stato" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:303 msgid "Poznámka" msgstr "Nota" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:8 msgid "Produkty v košíku" msgstr "Prodotti nel carrello" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 msgid "Již u nás máte účet?" msgstr "Hai già un account?" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357 msgid "Přihlaste se" msgstr "Accedi" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:17 msgid "Registrace nového účtu" msgstr "Registra un nuovo account" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:42 msgid "Váš košík je prázdný :(" msgstr "Il tuo carrello è vuoto :(" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:71 msgid "Dopravu a platbu si vyberete v dalším kroku" msgstr "Scegli la spedizione e il pagamento nel passaggio successivo" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:25 msgid "K vyzvednutí {dne}" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:27 msgid "Doručíme {dne}" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:58 engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:139 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:255 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:51 #: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:23 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:25 msgid "zdarma" msgstr "gratuito" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:71 msgid "Doprava" msgstr "Spedizione" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:87 msgid "Osobní odběr" msgstr "Consumo personale" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:102 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:7 msgid "Platba" msgstr "Pagamento" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:176 msgid "V dalším kroku vyplňte, kam chcete zboží doručit" msgstr "Nel passaggio successivo compila il punto in cui desideri consegnare la merce" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:23 msgid "Objednávka byla úspěšně přijata" msgstr "Il tuo ordine è stato accettato " #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:25 msgid "Číslo Vaší objednávky je:" msgstr "Il numero dell'ordine è:" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:27 msgid "" "Seznam objednaného zboží a aktuální stav objednávky je dostupný na této adrese." msgstr "" "La lista dell'ordine e lo stato attuale dell'ordine è a disposizione a questo indirizzo." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:29 msgid "" "Informace se shrnutím objednávky a platebními instrukcemi jsme odeslali na Váš e-mail. V případě, že Vám e-mail " "nedorazí, nebo máte-li jakýkoliv dotaz, neváhejte nás kontaktovat na e-mailu {email}" msgstr "" "Ti abbiamo inviato un'e-mail con le informazioni con il riassunto del tuo ordine e con le istruzioni per il " "pagamento. Se non ricevi quest'e-mail, oppure se hai qualche domanda non esita a contattarci via e-mail {email}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:31 msgid "Děkujeme za Váš nákup a těšíme se na další návštěvu." msgstr "Grazie dell'acquisto e non vediamo l'ora di un'altra visita." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:6 msgid "Překontrolujte si košík a odešlete objednávku." msgstr "Controlla il tuo carrello e fai il tuo ordine." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25 msgid "Doručovací adresa" msgstr "Indirizzo di spedizione" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:41 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:254 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:96 msgid "Firemní údaje" msgstr "Dati aziendali" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81 msgid "Zboží doručíme na poštu" msgstr "Consegniamo il pacco alla posta" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81 msgid "Zboží doručíme na adresu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:119 msgid "K objednávce Vám vytvoříme nový uživatelský účet {ucet}" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:125 msgid "Zboží" msgstr "Prodotto" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:148 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:19 msgid "nedostupné" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:150 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:21 msgid "skladem pouze {pocet} ks" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:152 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:23 msgid "skladem" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:154 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:25 msgid "skladem u dodavatele" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:189 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:15 msgid "set" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:246 msgid "Dárek zdarma" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:270 msgid "Žádný produkt" msgstr "Nessun prodotto" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:284 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:29 msgid "Koupit za {price}" msgstr "Acquista a {price}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.tpl:31 msgid "Pokračovat na další krok" msgstr "Continua" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:8 msgid "Jste přihlášený jako uživatel " msgstr "Sei connesso come utente " #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:11 msgid "Zadejte e-mail" msgstr "Inserisci la tua e-mail:" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:58 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:12 msgid "Zadejte platnou e-mailovou adresu" msgstr "Scrivi l'indirizzo e-mail valido " #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:42 msgid "Zrušit registraci" msgstr "Annullare l'iscrizione" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:52 msgid "Zadejte prosím pečlivě svůj e-mail." msgstr "Inserisci con molta attenzione la tua e-mail." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:68 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:165 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:171 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:49 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:220 msgid "Jméno" msgstr "Nome" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:75 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:172 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:178 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:59 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:230 msgid "Příjmení" msgstr "Cognome" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:83 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:104 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:69 msgid "Telefon" msgstr "Numero di telefono" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:91 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:107 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:74 msgid "Zadejte platné telefoní číslo" msgstr "Scrivi il numero di telefono valido" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:188 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:294 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:117 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:193 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:156 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:252 msgid "Ulice a č.p." msgstr "Via e numero" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:107 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:190 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:296 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:120 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:197 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:161 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:257 msgid "Doplňte prosím číslo popisné" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:114 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:197 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:125 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:202 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:168 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:264 msgid "Město" msgstr "Città" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:122 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:205 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:308 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:132 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:209 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:178 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:274 msgid "PSČ" msgstr "CAP" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:124 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:207 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:135 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:183 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:279 msgid "Zadejte platné PSČ" msgstr "Scrivi il CAP valido" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:130 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:213 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:316 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:140 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:216 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:190 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:286 msgid "Stát" msgstr "Stato" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:153 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:159 msgid "Dodání na jinou adresu nebo do zaměstnání" msgstr "Consegna ad un altro indirizzo" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:179 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:186 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:248 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:100 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:240 msgid "Firma" msgstr "Azienda" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:245 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:88 msgid "Nakupuji na firmu (IČ, DIČ)" msgstr "Compro in azienda" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:258 msgid "Název firmy" msgstr "Nome dell'azienda" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:266 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:256 msgid "E-mail pro fakturaci" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:345 msgid "Už jen poslední krok, kde vše jen zkontrolujete" msgstr "Solo un ultimo passo in cui controlli tutto" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355 msgid "Registrace má své výhody" msgstr "La registrazione ha i suoi vantaggi" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355 msgid "Vytvořit účet" msgstr "Crea il tuo account" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:356 msgid "Jste si jistí správností e-mailové adresy?" msgstr "Sei sicuro che l'indirizzo email è corretto?" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357 msgid "Již u nás máte účet" msgstr "Hai già un account" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:358 msgid "Zkontrolujte si prosím emailovou adresu. Tato doména neexistuje." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:6 msgid "" "Stisknutím \"Potvrdit objednávku\" souhlasíte s obchodními " "podmínkami " msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:16 msgid "Odebírat novinky" msgstr "Ricevere newsletter" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:39 msgid "Zpět k nákupu" msgstr "Continua lo shopping" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:43 msgid "Předchozí krok" msgstr "Indietro" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:10 msgid "Vyberte nejprve dopravu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:81 msgid "Změnit platbu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:6 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:10 msgid "Dopravu máte zdarma" msgstr "Spedizione gratuita" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:13 msgid "K dopravě zdarma zbývá nakoupit za {castka}" msgstr "Mancano {castka} per usufruire della spedizione gratuita" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:18 msgid "Doprava zdarma při objednávce nad {castka}" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:12 msgid "Cena zboží" msgstr "Prezzo delle merci" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:62 msgid "Vyberte dopravu" msgstr "Scegli la spedizione" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:64 msgid "Vyberte platbu" msgstr "Scegli il pagamento" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem bez DPH" msgstr "Valore totale " #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem s DPH" msgstr "Valore totale con l'IVA" #. cena #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem" msgstr "In totale" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:41 msgid "Množství" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:47 msgid "Přidat ks" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:48 msgid "Odebrat ks" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:6 msgid "Odebrat slevový kód {kod}" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:10 msgid "Uplatnit slevový kód" msgstr "Usare un buono sconto" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:13 msgid "Slevový kód" msgstr "Buono sconto" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:16 msgid "Přidat slevu" msgstr "Aggiungere sconto" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:17 msgid "Moje objednávky" msgstr "I miei ordini" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:18 msgid "Zde si prohlížíte historii Vašich objednávek v našem eshopu." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:38 msgid "Cena" msgstr "Prezzo" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:40 msgid "Zobrazit" msgstr "Mostra" #. cislo #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:45 msgid "č." msgstr "n." #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63 msgid "Zobrazit objednávku" msgstr "Dettagli dell’ordine" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63 msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:68 msgid "Prozatím nemáte žádnou objednávku" msgstr "Non hai ancora ordinato niente" #: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:39 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:41 msgid "Více" msgstr "Più" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:14 msgid "Nalezené zboží" msgstr "Prodotto trovato" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:17 msgid "Nalezena" msgid_plural "Nalezeny" msgstr[0] "Trovato" msgstr[1] "Trovato" msgstr[2] "Trovato" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:18 msgid "položka" msgid_plural "položky" msgstr[0] "articolo" msgstr[1] "articoli" msgstr[2] "articoli" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:24 msgid "Značky" msgstr "Marchi" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:53 msgid "Nenalezeno žádné zboží odpovídající těmto vlastnostem" msgstr "Nessun prodotto corrisponde a queste proprietà. " #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:64 msgid "Zadejte hledaný výraz" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16 msgid "Registrace" msgstr "Registrazione" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16 msgid "Úprava osobních údajů" msgstr "Modificare i dati personali" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:31 msgid "Rychlá registrace přes sociální sítě" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:32 msgid "Díky registraci přes sociální sítě se nebudete muset při každé návštěvě přihlašovat." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:33 msgid "Propojení je naprosto bezpečné a můžete ho kdykoliv zrušit." msgstr "Il collegamento è assolutamente sicuro e lo potrai annullare in qualsiasi momento." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:81 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:39 msgid "Nové heslo" msgstr "Nuova password" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:113 msgid "Adresa" msgstr "Indirizzo" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:89 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:210 msgid "smazat" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:279 msgid "Ostatní údaje" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:286 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:139 msgid "Dostávat novinky" msgstr "Ricevere newsletter" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:290 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:143 msgid "Souhlas udělen dne {date}" msgstr "L'approvazione è stata concessa {date}" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:291 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:144 msgid "Souhlasím se zpracováním osobních údajů" msgstr "Accetto il trattamento dei dati personali" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:304 msgid "" "Odesláním registrace souhlasím se zpracováním osobních údajů za účelem " "registrace a beru na vědomí Zásady zpracování osobních údajů." msgstr "" "Accettando la registrazione acconsento al trattamento dei miei dati personali " "a fini di registrazione e accetto Le regole sulla privacy." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:311 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:313 msgid "Odeslat registraci" msgstr "Inviare la registrazione" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:316 msgid "Uložit" msgstr "Salva" #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:8 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:209 msgid "Zvolit jiné doručovací údaje" msgstr "Consegna ad un altro indirizzo" #~ msgid "Zdarma" #~ msgstr "Gratuito" #~ msgid "Nelze uplatnit" #~ msgstr " Non è possibile applicare" #~ msgid "Potvrdit objednávku" #~ msgstr "Confermare l'ordine"