msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-28 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-23 13:49+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:98 msgid "Mobilní verze" msgstr "Responsive version" #: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:100 msgid "Klasická verze" msgstr "Desktop version" #: engine/web/templates/kupkolo/block.articles.tpl:7 msgid "Přečíst článek" msgstr "Read more" #: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:3 msgid "Košík" msgstr "Cart" #: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:63 msgid "ks" msgstr "pcs" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:7 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:11 msgid "Můj účet" msgstr "My account" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:10 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:36 msgid "Objednávky" msgstr "Orders" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:13 msgid "Oblíbené" msgstr "Favorites" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:14 msgid "Odhlásit se" msgstr "Log out" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:39 #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:48 msgid "Přihlásit se" msgstr "Sign in" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:21 engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:40 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:56 msgid "E-mail" msgstr "Email" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:25 engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:31 #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:44 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:28 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:65 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:19 msgid "Heslo" msgstr "Password" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:32 msgid "Zapamatovat" msgstr "Remember me" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:35 msgid "Heslo jsem zapomněl" msgstr "Forgot your password?" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:36 msgid "Jsem tu poprvé a chci se registrovat" msgstr "Create new account" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:3 msgid "Aktuality" msgstr "News" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:14 msgid "Celá novinka" msgstr "Whole story" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:25 msgid "Další články" msgstr "Read more" #: engine/web/templates/kupkolo/block.ordering.gdpr.tpl:9 msgid "Nesouhlasím se zasláním dotazníku spokojenosti, který pomáhá zlepšovat naše služby." msgstr "I do not agree with receiving a customer satisfaction questionnaire that helps us improve our services." #: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:7 msgid "Předchozí" msgstr "Previous" #: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:43 msgid "Další" msgstr "Next" #: engine/web/templates/kupkolo/block.products.last_visited.tpl:2 msgid "Naposledy prohlédnuté" msgstr "Last viewed" #: engine/web/templates/kupkolo/block.products.related.tpl:4 msgid "Zákaznící k tomuto koupili také" msgstr "Customers also bought" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:57 msgid "Recenze nakupujícího" msgstr "Buyer reviews" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:59 msgid "Recenze návštěvníka" msgstr "Visitor reviews" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:65 msgid "Nahlásit" msgstr "Report" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:89 msgid "Původně vloženo k" msgstr "Originally posted for" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:234 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:241 msgid "Zobrazit produkt" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:116 msgid "Informace k získávání recenzí" msgstr "Information on how to get reviews" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:26 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:35 msgid "Kategorie" msgstr "Categories" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:39 msgid "Značka" msgstr "Brand" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:51 msgid "Všechny výsledky" msgstr "All results" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:57 msgid "Žádný výsledek" msgstr "No results" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:4 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:16 msgid "Hledaný výraz" msgstr "Search term" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:5 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:65 msgid "Hledat" msgstr "Search" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:7 msgid "Chyba 404" msgstr "Error 404" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:8 msgid "požadovaná stránka nebyla nalezena" msgstr "The requested page was not found" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:9 msgid "Použijte hledání nebo začněte znovu na úvodní straně." msgstr "Use Search or start over on the home page." #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:10 msgid "Přejít na hlavní stranu" msgstr "Back to home page" #: engine/web/templates/kupkolo/filter.tpl:43 msgid "cena" msgstr "price" #: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:126 msgid "nastavení cookies" msgstr "cookie settings" #: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:128 msgid "Nahlásit závadný obsah" msgstr "Report objectionable content" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:6 msgid "Zapomněl jsem heslo" msgstr "I forgot my password" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:9 msgid "" "Pokud již máte vytvořený účet, ale zapomněli jste své heslo, zadejte svou e-mailovou adresu, kterou jste uvedli při " "registraci." msgstr "" "If you have already created an account, but forgot your password, enter your email address that you provided during " "registration." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:11 msgid "Zašleme Vám na ni e-mail s odkazem pro nastavení nového hesla." msgstr "We will send you an email with a link to a page where you can reset your password." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:14 msgid "Váš e-mail" msgstr "Email address" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:20 msgid "Odeslat" msgstr "Submit" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:23 msgid "Nastavení nového hesla" msgstr "Setting up a new password" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:26 msgid "Vložte své nové heslo." msgstr "Enter your new password." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:36 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:35 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:72 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:28 msgid "Heslo znovu" msgstr "Password again" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:40 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:75 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:32 msgid "Hesla se neshodují" msgstr "Passwords do not match" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:43 msgid "Nastavit heslo" msgstr "Set password" #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:5 msgid "Přihlášení" msgstr "Log In" #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:32 msgid "Zde je vstup pro registrované uživatele. Zadejte uživatelský login a heslo, které jste zadal(a) při registraci." msgstr "This content is for registered users only. Please sign in to continue." #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:33 msgid "Pokud jste se ještě neregistroval(a), můžete se zaregistrovat zde." msgstr "If you don't have an account on our website yet, you can create a new account here." #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:35 msgid "Pokud již účet máte, ale zapomněli jste heslo, vyplňte formulář zapomenuté heslo." msgstr "Forgot your password? Reset your password here." #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:6 msgid "Odhlášení uživatele" msgstr "Log out" #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:10 msgid "Uživatel byl v pořádku odhlášen z eshopu" msgstr "You have been successfully logged out" #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:11 msgid "Pokračovat můžete na hlavní stránku nebo na stránku přihlášení." msgstr "Return to homepage or login again." #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:5 msgid "Přihlášení k zasílání novinek" msgstr "Sign up for our Newsletter" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:16 msgid "Zadejte Váš e-mail" msgstr "Enter your email address" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:20 msgid "Přihlásit" msgstr "Sign up" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:5 msgid "Odhlášení ze zasílání novinek" msgstr "Unsubscribe from our Newsletter" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:12 msgid "E-mailová adresa {adresa} byla odhlášena ze zasílání novinek." msgstr "Your email address {adresa} has been unsubscribed from our newsletter." #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:18 msgid "Odhlásit" msgstr "Log out" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:14 msgid "Objednávka" msgstr "Order" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:36 msgid "Datum objednání" msgstr "Order date" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:37 msgid "Stav objednávky" msgstr "Order status" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:43 msgid "Objednávka stornována" msgstr "Order cancelled" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:63 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:16 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:63 msgid "Kontaktní údaje" msgstr "Contact information" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:73 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:100 msgid "Fakturační adresa" msgstr "Billing address" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:94 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:275 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:264 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:110 msgid "IČO" msgstr "Reg. No." #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:282 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:271 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:121 msgid "DIČ" msgstr "VAT number" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:160 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:166 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:216 msgid "Dodací adresa" msgstr "Shipping address" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:134 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:56 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:72 msgid "Doprava a platba" msgstr "Shipping and payment" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:113 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:331 msgid "Poznámka k objednávce" msgstr "Order notes" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:166 msgid "Poznámka pro zákazníka" msgstr "Note from shopkeeper" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:175 msgid "Objednané zboží" msgstr "Ordered items" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:184 engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:194 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:133 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:142 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:182 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:188 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:8 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:8 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:13 msgid "Zobrazit zboží" msgstr "View item" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:224 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:165 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:35 msgid "Ks" msgstr "Pc" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:246 msgid "Aplikované slevy" msgstr "Applied discounts" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:257 msgid "Celkem jste ušetřili" msgstr "Total discount" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:275 msgid "Cena bez DPH" msgstr "Price excl. VAT" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:284 msgid "Cena celkem" msgstr "Total price" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:298 msgid "Historie objednávky" msgstr "Order history" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:39 msgid "Datum" msgstr "Date" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:302 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:37 msgid "Stav" msgstr "Status" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:303 msgid "Poznámka" msgstr "Note" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:8 msgid "Produkty v košíku" msgstr "Products in cart" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 msgid "Již u nás máte účet?" msgstr "Returning user?" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357 msgid "Přihlaste se" msgstr "Log in" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:17 msgid "Registrace nového účtu" msgstr "Create a new account" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:42 msgid "Váš košík je prázdný :(" msgstr "Your shopping cart is empty" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:71 msgid "Dopravu a platbu si vyberete v dalším kroku" msgstr "In the next step you can select shipping and payment method." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:25 msgid "K vyzvednutí {dne}" msgstr "For pickup by {dne}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:27 msgid "Doručíme {dne}" msgstr "Delivery by {dne}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:58 engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:139 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:255 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:51 #: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:23 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:25 msgid "zdarma" msgstr "free" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:71 msgid "Doprava" msgstr "Shipping" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:87 msgid "Osobní odběr" msgstr "In person pick-up" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:102 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:7 msgid "Platba" msgstr "Payment" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:176 msgid "V dalším kroku vyplňte, kam chcete zboží doručit" msgstr "The next step is filling in your shipping and billing address." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:23 msgid "Objednávka byla úspěšně přijata" msgstr "Your order has been submitted." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:25 msgid "Číslo Vaší objednávky je:" msgstr "The order number is:" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:27 msgid "" "Seznam objednaného zboží a aktuální stav objednávky je dostupný na této adrese." msgstr "" "You can see current status of your order and its details here." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:29 msgid "" "Informace se shrnutím objednávky a platebními instrukcemi jsme odeslali na Váš e-mail. V případě, že Vám e-mail " "nedorazí, nebo máte-li jakýkoliv dotaz, neváhejte nás kontaktovat na e-mailu {email}" msgstr "" "Order summary and payment instructions have been sent to your email address. If you have any question, please feel " "free to contact us at {email}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:31 msgid "Děkujeme za Váš nákup a těšíme se na další návštěvu." msgstr "Thank you for your purchase and have a nice day." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:6 msgid "Překontrolujte si košík a odešlete objednávku." msgstr "Check the shopping cart and submit your order" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25 msgid "Doručovací adresa" msgstr "Delivery address" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:41 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:254 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:96 msgid "Firemní údaje" msgstr "Company information" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81 msgid "Zboží doručíme na poštu" msgstr "Order will be sent to the post office" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81 msgid "Zboží doručíme na adresu" msgstr "Shipping address" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:119 msgid "K objednávce Vám vytvoříme nový uživatelský účet {ucet}" msgstr "We will create a new user account {ucet} with your order" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:125 msgid "Zboží" msgstr "Goods" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:148 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:19 msgid "nedostupné" msgstr "unavailable" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:150 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:21 msgid "skladem pouze {pocet} ks" msgstr "in stock only {pocet} pcs" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:152 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:23 msgid "skladem" msgstr "in stock" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:154 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:25 msgid "skladem u dodavatele" msgstr "in stock at the supplier" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:189 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:15 msgid "set" msgstr "set" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:246 msgid "Dárek zdarma" msgstr "Free gift" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:270 msgid "Žádný produkt" msgstr "No product" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:284 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:29 msgid "Koupit za {price}" msgstr "Buy for {price}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.tpl:31 msgid "Pokračovat na další krok" msgstr "Next step" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:8 msgid "Jste přihlášený jako uživatel " msgstr "You're logged in as " #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:11 msgid "Zadejte e-mail" msgstr "Enter your email address" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:58 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:12 msgid "Zadejte platnou e-mailovou adresu" msgstr "Enter a valid email address" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:42 msgid "Zrušit registraci" msgstr "Cancel registration" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:52 msgid "Zadejte prosím pečlivě svůj e-mail." msgstr "Please enter a valid email address." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:68 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:165 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:171 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:49 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:220 msgid "Jméno" msgstr "Name" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:75 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:172 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:178 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:59 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:230 msgid "Příjmení" msgstr "Surname" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:83 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:104 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:69 msgid "Telefon" msgstr "Phone number" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:91 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:107 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:74 msgid "Zadejte platné telefoní číslo" msgstr "Enter a valid phone number" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:188 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:294 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:117 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:193 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:156 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:252 msgid "Ulice a č.p." msgstr "Street and house number" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:107 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:190 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:296 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:120 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:197 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:161 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:257 msgid "Doplňte prosím číslo popisné" msgstr "Enter a house number" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:114 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:197 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:125 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:202 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:168 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:264 msgid "Město" msgstr "City/Town" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:122 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:205 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:308 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:132 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:209 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:178 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:274 msgid "PSČ" msgstr "ZIP code" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:124 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:207 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:135 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:183 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:279 msgid "Zadejte platné PSČ" msgstr "Enter a valid ZIP code" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:130 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:213 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:316 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:140 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:216 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:190 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:286 msgid "Stát" msgstr "Country" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:153 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:159 msgid "Dodání na jinou adresu nebo do zaměstnání" msgstr "Delivery to a different address or work address" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:179 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:186 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:248 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:100 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:240 msgid "Firma" msgstr "Company" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:245 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:88 msgid "Nakupuji na firmu (IČ, DIČ)" msgstr "Company billing (Reg. No or VAT number)" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:258 msgid "Název firmy" msgstr "Company name" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:266 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:256 msgid "E-mail pro fakturaci" msgstr "Email address for billing" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:345 msgid "Už jen poslední krok, kde vše jen zkontrolujete" msgstr "In the last step you can review your order before you finally sumbit it." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355 msgid "Registrace má své výhody" msgstr "Registration has advantages" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355 msgid "Vytvořit účet" msgstr "Create new account" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:356 msgid "Jste si jistí správností e-mailové adresy?" msgstr "Please double-check your email address" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357 msgid "Již u nás máte účet" msgstr "This account already exists" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:358 msgid "Zkontrolujte si prosím emailovou adresu. Tato doména neexistuje." msgstr "Please check your email address. Email address domain doesn't exist." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:6 msgid "" "Stisknutím \"Potvrdit objednávku\" souhlasíte s obchodními " "podmínkami " msgstr "" "By submitting your order you agree to our terms and " "conditions" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:16 msgid "Odebírat novinky" msgstr "Sign up for newsletter" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:39 msgid "Zpět k nákupu" msgstr "Back to catalog" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:43 msgid "Předchozí krok" msgstr "Previous" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:10 msgid "Vyberte nejprve dopravu" msgstr "Select delivery type first" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:81 msgid "Změnit platbu" msgstr "Change payment type" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:6 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:10 msgid "Dopravu máte zdarma" msgstr "Free shipping" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:13 msgid "K dopravě zdarma zbývá nakoupit za {castka}" msgstr "Spend another {castka} to earn free shipping" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:18 msgid "Doprava zdarma při objednávce nad {castka}" msgstr "Free shipping with orders over {castka}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:12 msgid "Cena zboží" msgstr "Price" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:62 msgid "Vyberte dopravu" msgstr "Select shipping" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:64 msgid "Vyberte platbu" msgstr "Select payment" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem bez DPH" msgstr "Total without VAT" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem s DPH" msgstr "Total price with VAT" #. cena #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem" msgstr "Total price" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:41 msgid "Množství" msgstr "Quantity" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:47 msgid "Přidat ks" msgstr "Add pcs" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:48 msgid "Odebrat ks" msgstr "Remove pcs" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:6 msgid "Odebrat slevový kód {kod}" msgstr "Remove discount code {kod}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:10 msgid "Uplatnit slevový kód" msgstr "Apply discount code" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:13 msgid "Slevový kód" msgstr "Discount code" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:16 msgid "Přidat slevu" msgstr "Add discount" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:17 msgid "Moje objednávky" msgstr "My orders" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:18 msgid "Zde si prohlížíte historii Vašich objednávek v našem eshopu." msgstr "You can view your past orders here." #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:38 msgid "Cena" msgstr "Price" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:40 msgid "Zobrazit" msgstr "View" #. cislo #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:45 msgid "č." msgstr "no." #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63 msgid "Zobrazit objednávku" msgstr "View Order" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63 msgid "Detail" msgstr "Detail" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:68 msgid "Prozatím nemáte žádnou objednávku" msgstr "No orders" #: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:39 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:41 msgid "Více" msgstr "More" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:14 msgid "Nalezené zboží" msgstr "Product search" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:17 msgid "Nalezena" msgid_plural "Nalezeny" msgstr[0] "Found" msgstr[1] "Found" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:18 msgid "položka" msgid_plural "položky" msgstr[0] "result" msgstr[1] "results" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:24 msgid "Značky" msgstr "Brands" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:53 msgid "Nenalezeno žádné zboží odpovídající těmto vlastnostem" msgstr "No products found. You can try using more general search term" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:64 msgid "Zadejte hledaný výraz" msgstr "Enter search term" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16 msgid "Registrace" msgstr "Registration" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16 msgid "Úprava osobních údajů" msgstr "Edit user settings" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:31 msgid "Rychlá registrace přes sociální sítě" msgstr "Quick sign-up through social networks" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:32 msgid "Díky registraci přes sociální sítě se nebudete muset při každé návštěvě přihlašovat." msgstr "By signing up for social networks, you will not need to sign up for each visit." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:33 msgid "Propojení je naprosto bezpečné a můžete ho kdykoliv zrušit." msgstr "The connection is absolutely safe and you can cancel it at any time." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:81 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:39 msgid "Nové heslo" msgstr "New password" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:113 msgid "Adresa" msgstr "Address" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:89 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:210 msgid "smazat" msgstr "delete" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:279 msgid "Ostatní údaje" msgstr "Additional settings" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:286 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:139 msgid "Dostávat novinky" msgstr "Sign up for newsletter" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:290 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:143 msgid "Souhlas udělen dne {date}" msgstr "Date of issue {date}" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:291 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:144 msgid "Souhlasím se zpracováním osobních údajů" msgstr "I consent to the processing of my personal data" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:304 msgid "" "Odesláním registrace souhlasím se zpracováním osobních údajů za účelem " "registrace a beru na vědomí Zásady zpracování osobních údajů." msgstr "" "By submitting the registration form, I consent to the processing of my " "personal data for the purpose of registration and I take into account Principles relating to processing of personal data." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:311 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:313 msgid "Odeslat registraci" msgstr "Create account" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:316 msgid "Uložit" msgstr "Save" #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:8 msgid "Email" msgstr "Email" #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:209 msgid "Zvolit jiné doručovací údaje" msgstr "Choose different shipping address" #~ msgid "Zdarma" #~ msgstr "Free" #~ msgid "Nelze uplatnit" #~ msgstr "Not applicable" #~ msgid "Potvrdit objednávku" #~ msgstr "Confirm order"