msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" #: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:96 msgid "Mobilní verze" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:98 msgid "Klasická verze" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.articles.tpl:7 msgid "Přečíst článek" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:3 msgid "Košík" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:63 msgid "ks" msgstr "szt" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:7 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:11 msgid "Můj účet" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:10 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:36 msgid "Objednávky" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:13 msgid "Oblíbené" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:14 msgid "Odhlásit se" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:39 #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:48 msgid "Přihlásit se" msgstr "Zaloguj się" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:21 engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:40 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:56 msgid "E-mail" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:25 engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:31 #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:44 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:28 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:65 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:19 msgid "Heslo" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:32 msgid "Zapamatovat" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:35 msgid "Heslo jsem zapomněl" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:36 msgid "Jsem tu poprvé a chci se registrovat" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:3 msgid "Aktuality" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:14 msgid "Celá novinka" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:25 msgid "Další články" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.ordering.gdpr.tpl:9 msgid "Nesouhlasím se zasláním dotazníku spokojenosti, který pomáhá zlepšovat naše služby." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:7 msgid "Předchozí" msgstr "Poprzedni" #: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:43 msgid "Další" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.products.last_visited.tpl:2 msgid "Naposledy prohlédnuté" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.products.related.tpl:4 msgid "Zákaznící k tomuto koupili také" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:57 msgid "Recenze nakupujícího" msgstr "Opinia kupującego" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:59 msgid "Recenze návštěvníka" msgstr "Opinia odwiedzającego" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:84 msgid "Původně vloženo k" msgstr "Poprzednio wpisano do" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:85 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:234 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:241 msgid "Zobrazit produkt" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:111 msgid "Informace k získávání recenzí" msgstr "Informacje o uzyskiwaniu opini" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:26 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:35 msgid "Kategorie" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:39 msgid "Značka" msgstr "Marka" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:51 msgid "Všechny výsledky" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:57 msgid "Žádný výsledek" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:4 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:16 msgid "Hledaný výraz" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:5 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:65 msgid "Hledat" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:7 msgid "Chyba 404" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:8 msgid "požadovaná stránka nebyla nalezena" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:9 msgid "Použijte hledání nebo začněte znovu na úvodní straně." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:10 msgid "Přejít na hlavní stranu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/filter.tpl:43 msgid "cena" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:126 msgid "nastavení cookies" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:6 msgid "Zapomněl jsem heslo" msgstr "Zapomniałem hasło" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:9 msgid "" "Pokud již máte vytvořený účet, ale zapomněli jste své heslo, zadejte svou e-mailovou adresu, kterou jste uvedli při " "registraci." msgstr "Jeżeli masz już konto, ale zapomniałeś hasła, podaj swój adres e-mail, który podałeś podczas rejestracji." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:11 msgid "Zašleme Vám na ni e-mail s odkazem pro nastavení nového hesla." msgstr "Wyślemy na podany email link do ustawienia nowego hasła." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:14 msgid "Váš e-mail" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:20 msgid "Odeslat" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:23 msgid "Nastavení nového hesla" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:26 msgid "Vložte své nové heslo." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:36 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:35 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:72 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:28 msgid "Heslo znovu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:40 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:75 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:32 msgid "Hesla se neshodují" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:43 msgid "Nastavit heslo" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:5 msgid "Přihlášení" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:32 msgid "Zde je vstup pro registrované uživatele. Zadejte uživatelský login a heslo, které jste zadal(a) při registraci." msgstr "" "To jest logowanie dla zarejestrowanych użytkowników. Wprowadź login użytkownika i hasło, które podałeś podczas " "rejestracji." #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:33 msgid "Pokud jste se ještě neregistroval(a), můžete se zaregistrovat zde." msgstr "Jeśli się jeszcze nie zarrejestrowałeś, możesz zarejestrować się tutaj." #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:35 msgid "Pokud již účet máte, ale zapomněli jste heslo, vyplňte formulář zapomenuté heslo." msgstr "Jeśli masz już konto, ale zapomniałeś hasła, wypełnij formularz zapomniałem hasła." #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:6 msgid "Odhlášení uživatele" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:10 msgid "Uživatel byl v pořádku odhlášen z eshopu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:11 msgid "Pokračovat můžete na hlavní stránku nebo na stránku přihlášení." msgstr "Możesz kontynuować na stronę główną albo stronę logowania." #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:5 msgid "Přihlášení k zasílání novinek" msgstr "Zapisanie się do newslettera" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:16 msgid "Zadejte Váš e-mail" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:20 msgid "Přihlásit" msgstr "Zalogować" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:5 msgid "Odhlášení ze zasílání novinek" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:12 msgid "E-mailová adresa {adresa} byla odhlášena ze zasílání novinek." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:18 msgid "Odhlásit" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:14 msgid "Objednávka" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:36 msgid "Datum objednání" msgstr "Data zamówienia" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:37 msgid "Stav objednávky" msgstr "Stan realizacji zamówienia" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:43 msgid "Objednávka stornována" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:63 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:16 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:63 msgid "Kontaktní údaje" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:73 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:100 msgid "Fakturační adresa" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:94 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:265 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:255 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:110 msgid "IČO" msgstr "REGON" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:272 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:262 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:121 msgid "DIČ" msgstr "NIP" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:160 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:166 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:215 msgid "Dodací adresa" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:134 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:56 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:72 msgid "Doprava a platba" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:113 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:321 msgid "Poznámka k objednávce" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:166 msgid "Poznámka pro zákazníka" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:175 msgid "Objednané zboží" msgstr "Zamówione produkty" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:184 engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:194 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:133 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:142 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:182 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:188 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:8 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:8 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:13 msgid "Zobrazit zboží" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:224 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:165 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:35 msgid "Ks" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:246 msgid "Aplikované slevy" msgstr "Zastosowane rabaty" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:257 msgid "Celkem jste ušetřili" msgstr "Zaoszczędzono" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:275 msgid "Cena bez DPH" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:284 msgid "Cena celkem" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:298 msgid "Historie objednávky" msgstr "Historia zamówienia" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:39 msgid "Datum" msgstr "Data" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:302 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:37 msgid "Stav" msgstr "Stan" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:303 msgid "Poznámka" msgstr "Notatka" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:8 msgid "Produkty v košíku" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 msgid "Již u nás máte účet?" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:347 msgid "Přihlaste se" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:17 msgid "Registrace nového účtu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:42 msgid "Váš košík je prázdný :(" msgstr "Twój koszyk jest pusty :(" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:71 msgid "Dopravu a platbu si vyberete v dalším kroku" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:25 msgid "K vyzvednutí {dne}" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:27 msgid "Doručíme {dne}" msgstr "Doręczymy {dne}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:58 engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:139 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:255 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:51 #: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:23 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:25 msgid "zdarma" msgstr "za darmo" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:71 msgid "Doprava" msgstr "Dostawa" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:87 msgid "Osobní odběr" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:102 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:7 msgid "Platba" msgstr "Płatność" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:176 msgid "V dalším kroku vyplňte, kam chcete zboží doručit" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:23 msgid "Objednávka byla úspěšně přijata" msgstr "Zamówienie zostało pomyślnie przyjęte" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:25 msgid "Číslo Vaší objednávky je:" msgstr "Numer Twojego zamówienia:" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:27 msgid "" "Seznam objednaného zboží a aktuální stav objednávky je dostupný na této adrese." msgstr "" "Lista zamawianych produktów i aktualny stan zamówienia jest dostępny tutaj." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:29 msgid "" "Informace se shrnutím objednávky a platebními instrukcemi jsme odeslali na Váš e-mail. V případě, že Vám e-mail " "nedorazí, nebo máte-li jakýkoliv dotaz, neváhejte nás kontaktovat na e-mailu {email}" msgstr "" "Wysłaliśmy podsumowanie zamówienia i instrukcje dotyczące płatności na Twój adres e-mail: {user_email}. Jeżeli nie otzrymasz wiadomości e-mail lub masz jakiekolwiek pytania skontaktuj się z nami pod adresem e-" "mail {email}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:31 msgid "Děkujeme za Váš nákup a těšíme se na další návštěvu." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:6 msgid "Překontrolujte si košík a odešlete objednávku." msgstr "Sprawdź koszyk i wyślij zamówienie." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25 msgid "Doručovací adresa" msgstr "Adres dostawy" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:41 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:254 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:96 msgid "Firemní údaje" msgstr "Dane firmy" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81 msgid "Zboží doručíme na poštu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81 msgid "Zboží doručíme na adresu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:119 msgid "K objednávce Vám vytvoříme nový uživatelský účet {ucet}" msgstr "Utworzymy nowe konto użytkownika {ucet} wraz z dokonaniem zamówienia " #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:125 msgid "Zboží" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:148 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:19 msgid "nedostupné" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:150 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:21 msgid "skladem pouze {pocet} ks" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:152 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:23 msgid "skladem" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:154 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:25 msgid "skladem u dodavatele" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:189 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:15 msgid "set" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:246 msgid "Dárek zdarma" msgstr "za darmo" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:270 msgid "Žádný produkt" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:284 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:29 msgid "Koupit za {price}" msgstr "Kupić za {price}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.tpl:31 msgid "Pokračovat na další krok" msgstr "Następny krok" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:8 msgid "Jste přihlášený jako uživatel " msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:11 msgid "Zadejte e-mail" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:58 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:12 msgid "Zadejte platnou e-mailovou adresu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:42 msgid "Zrušit registraci" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:52 msgid "Zadejte prosím pečlivě svůj e-mail." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:68 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:165 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:171 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:49 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:219 msgid "Jméno" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:75 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:172 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:178 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:59 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:229 msgid "Příjmení" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:83 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:104 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:69 msgid "Telefon" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:91 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:107 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:74 msgid "Zadejte platné telefoní číslo" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:188 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:284 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:117 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:193 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:155 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:251 msgid "Ulice a č.p." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:107 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:190 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:286 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:120 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:197 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:160 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:256 msgid "Doplňte prosím číslo popisné" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:114 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:197 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:291 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:125 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:202 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:167 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:263 msgid "Město" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:122 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:205 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:298 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:132 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:209 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:177 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:273 msgid "PSČ" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:124 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:207 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:135 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:182 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:278 msgid "Zadejte platné PSČ" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:130 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:213 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:306 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:140 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:216 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:189 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:285 msgid "Stát" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:153 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:159 msgid "Dodání na jinou adresu nebo do zaměstnání" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:179 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:186 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:248 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:100 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:239 msgid "Firma" msgstr "Firma" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:245 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:88 msgid "Nakupuji na firmu (IČ, DIČ)" msgstr "Zakup na firme (REGON,NIP)" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:258 msgid "Název firmy" msgstr "Nazwa firmy" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:335 msgid "Už jen poslední krok, kde vše jen zkontrolujete" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:345 msgid "Registrace má své výhody" msgstr "Rejestracja me swoje korzyści" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:345 msgid "Vytvořit účet" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:346 msgid "Jste si jistí správností e-mailové adresy?" msgstr "Czy jestseś pewny,że podany adres emailowy jest poprawny?" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:347 msgid "Již u nás máte účet" msgstr "Już u nas masz założone konto" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:348 msgid "Zkontrolujte si prosím emailovou adresu. Tato doména neexistuje." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:6 msgid "" "Stisknutím \"Potvrdit objednávku\" souhlasíte s obchodními " "podmínkami " msgstr "" "Klikając „Potwierdź zamówienie”, zgadzasz się z Regulaminem sklepu" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:16 msgid "Odebírat novinky" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:39 msgid "Zpět k nákupu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:43 msgid "Předchozí krok" msgstr "Poprzedni krok" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:10 msgid "Vyberte nejprve dopravu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:81 msgid "Změnit platbu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:6 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:10 msgid "Dopravu máte zdarma" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:13 msgid "K dopravě zdarma zbývá nakoupit za {castka}" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:18 msgid "Doprava zdarma při objednávce nad {castka}" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:12 msgid "Cena zboží" msgstr "Cena produktów" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:62 msgid "Vyberte dopravu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:64 msgid "Vyberte platbu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem bez DPH" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem s DPH" msgstr "Razem z VAT" #. cena #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem" msgstr "Razem" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:41 msgid "Množství" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:47 msgid "Přidat ks" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:48 msgid "Odebrat ks" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:6 msgid "Odebrat slevový kód {kod}" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:10 msgid "Uplatnit slevový kód" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:13 msgid "Slevový kód" msgstr "Kod rabatowy" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:16 msgid "Přidat slevu" msgstr "Zastosuj" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:17 msgid "Moje objednávky" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:18 msgid "Zde si prohlížíte historii Vašich objednávek v našem eshopu." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:38 msgid "Cena" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:40 msgid "Zobrazit" msgstr "" #. cislo #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:45 msgid "č." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63 msgid "Zobrazit objednávku" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63 msgid "Detail" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:68 msgid "Prozatím nemáte žádnou objednávku" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:39 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:41 msgid "Více" msgstr "Więcej" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:14 msgid "Nalezené zboží" msgstr "Znaleziono" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:17 msgid "Nalezena" msgid_plural "Nalezeny" msgstr[0] "Znaleziono" msgstr[1] "Znaleziono" msgstr[2] "Znaleziono" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:18 msgid "položka" msgid_plural "položky" msgstr[0] "wynik" msgstr[1] "wyniki" msgstr[2] "wyników" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:24 msgid "Značky" msgstr "Marki" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:53 msgid "Nenalezeno žádné zboží odpovídající těmto vlastnostem" msgstr "Nie znaleziono żadnych produktów." #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:64 msgid "Zadejte hledaný výraz" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16 msgid "Registrace" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16 msgid "Úprava osobních údajů" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:31 msgid "Rychlá registrace přes sociální sítě" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:32 msgid "Díky registraci přes sociální sítě se nebudete muset při každé návštěvě přihlašovat." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:33 msgid "Propojení je naprosto bezpečné a můžete ho kdykoliv zrušit." msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:81 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:39 msgid "Nové heslo" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:113 msgid "Adresa" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:89 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:209 msgid "smazat" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:270 msgid "Ostatní údaje" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:277 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:139 msgid "Dostávat novinky" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:281 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:143 msgid "Souhlas udělen dne {date}" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:282 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:144 msgid "Souhlasím se zpracováním osobních údajů" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:295 msgid "" "Odesláním registrace souhlasím se zpracováním osobních údajů za účelem " "registrace a beru na vědomí Zásady zpracování osobních údajů." msgstr "" "Przesyłając rejestrację wyrażam zgodę naprzetwarzanie danych osobowych w celu " "rejestracji i biorę pod uwagę Zasady przetwarzania danych " "osobowych.\t" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:302 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:304 msgid "Odeslat registraci" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:307 msgid "Uložit" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:8 msgid "Email" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:208 msgid "Zvolit jiné doručovací údaje" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:65 msgid "Nahlásit" msgstr "Zgłoś do" #: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:128 msgid "Nahlásit závadný obsah" msgstr "Zgłoś wadliwą zawartość" #~ msgid "Zdarma" #~ msgstr "Za darmo" #~ msgid "Nelze uplatnit" #~ msgstr "Nie można zastosować"