msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 13:49+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:98
msgid "Mobilní verze"
msgstr "Responsive version"
#: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:100
msgid "Klasická verze"
msgstr "Desktop version"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.articles.tpl:7
msgid "Přečíst článek"
msgstr "Read more"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:3
msgid "Košík"
msgstr "Cart"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:63
msgid "ks"
msgstr "pcs"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:7 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:11
msgid "Můj účet"
msgstr "My account"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:10 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:36
msgid "Objednávky"
msgstr "Orders"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:13
msgid "Oblíbené"
msgstr "Favorites"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:14
msgid "Odhlásit se"
msgstr "Log out"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:39
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:48
msgid "Přihlásit se"
msgstr "Sign in"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:21 engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:40
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:56
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:25 engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:31
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:44 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:28
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:65 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:19
msgid "Heslo"
msgstr "Password"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:32
msgid "Zapamatovat"
msgstr "Remember me"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:35
msgid "Heslo jsem zapomněl"
msgstr "Forgot your password?"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:36
msgid "Jsem tu poprvé a chci se registrovat"
msgstr "Create new account"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:3
msgid "Aktuality"
msgstr "News"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:14
msgid "Celá novinka"
msgstr "Whole story"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:25
msgid "Další články"
msgstr "Read more"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.ordering.gdpr.tpl:9
msgid "Nesouhlasím se zasláním dotazníku spokojenosti, který pomáhá zlepšovat naše služby."
msgstr "I do not agree with receiving a customer satisfaction questionnaire that helps us improve our services."
#: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:7
msgid "Předchozí"
msgstr "Previous"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:43
msgid "Další"
msgstr "Next"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.products.last_visited.tpl:2
msgid "Naposledy prohlédnuté"
msgstr "Last viewed"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.products.related.tpl:4
msgid "Zákaznící k tomuto koupili také"
msgstr "Customers also bought"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:57
msgid "Recenze nakupujícího"
msgstr "Buyer reviews"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:59
msgid "Recenze návštěvníka"
msgstr "Visitor reviews"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:65
msgid "Nahlásit"
msgstr "Report"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:89
msgid "Původně vloženo k"
msgstr "Originally posted for"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:234
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:241
msgid "Zobrazit produkt"
msgstr ""
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:116
msgid "Informace k získávání recenzí"
msgstr "Information on how to get reviews"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:26 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:35
msgid "Kategorie"
msgstr "Categories"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:39
msgid "Značka"
msgstr "Brand"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:51
msgid "Všechny výsledky"
msgstr "All results"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:57
msgid "Žádný výsledek"
msgstr "No results"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:4 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:16
msgid "Hledaný výraz"
msgstr "Search term"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:5 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:65
msgid "Hledat"
msgstr "Search"
#: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:7
msgid "Chyba 404"
msgstr "Error 404"
#: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:8
msgid "požadovaná stránka nebyla nalezena"
msgstr "The requested page was not found"
#: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:9
msgid "Použijte hledání nebo začněte znovu na úvodní straně."
msgstr "Use Search or start over on the home page."
#: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:10
msgid "Přejít na hlavní stranu"
msgstr "Back to home page"
#: engine/web/templates/kupkolo/filter.tpl:43
msgid "cena"
msgstr "price"
#: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:126
msgid "nastavení cookies"
msgstr "cookie settings"
#: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:128
msgid "Nahlásit závadný obsah"
msgstr "Report objectionable content"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:6
msgid "Zapomněl jsem heslo"
msgstr "I forgot my password"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:9
msgid ""
"Pokud již máte vytvořený účet, ale zapomněli jste své heslo, zadejte svou e-mailovou adresu, kterou jste uvedli při "
"registraci."
msgstr ""
"If you have already created an account, but forgot your password, enter your email address that you provided during "
"registration."
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:11
msgid "Zašleme Vám na ni e-mail s odkazem pro nastavení nového hesla."
msgstr "We will send you an email with a link to a page where you can reset your password."
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:14
msgid "Váš e-mail"
msgstr "Email address"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:20
msgid "Odeslat"
msgstr "Submit"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:23
msgid "Nastavení nového hesla"
msgstr "Setting up a new password"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:26
msgid "Vložte své nové heslo."
msgstr "Enter your new password."
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:36 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:35
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:72 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:28
msgid "Heslo znovu"
msgstr "Password again"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:40 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:75
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:32
msgid "Hesla se neshodují"
msgstr "Passwords do not match"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:43
msgid "Nastavit heslo"
msgstr "Set password"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:5
msgid "Přihlášení"
msgstr "Log In"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:32
msgid "Zde je vstup pro registrované uživatele. Zadejte uživatelský login a heslo, které jste zadal(a) při registraci."
msgstr "This content is for registered users only. Please sign in to continue."
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:33
msgid "Pokud jste se ještě neregistroval(a), můžete se zaregistrovat zde."
msgstr "If you don't have an account on our website yet, you can create a new account here."
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:35
msgid "Pokud již účet máte, ale zapomněli jste heslo, vyplňte formulář zapomenuté heslo."
msgstr "Forgot your password? Reset your password here."
#: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:6
msgid "Odhlášení uživatele"
msgstr "Log out"
#: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:10
msgid "Uživatel byl v pořádku odhlášen z eshopu"
msgstr "You have been successfully logged out"
#: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:11
msgid "Pokračovat můžete na hlavní stránku nebo na stránku přihlášení."
msgstr "Return to homepage or login again."
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:5
msgid "Přihlášení k zasílání novinek"
msgstr "Sign up for our Newsletter"
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:16
msgid "Zadejte Váš e-mail"
msgstr "Enter your email address"
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:20
msgid "Přihlásit"
msgstr "Sign up"
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:5
msgid "Odhlášení ze zasílání novinek"
msgstr "Unsubscribe from our Newsletter"
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:12
msgid "E-mailová adresa {adresa} byla odhlášena ze zasílání novinek."
msgstr "Your email address {adresa} has been unsubscribed from our newsletter."
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:18
msgid "Odhlásit"
msgstr "Log out"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:14
msgid "Objednávka"
msgstr "Order"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:36
msgid "Datum objednání"
msgstr "Order date"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:37
msgid "Stav objednávky"
msgstr "Order status"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:43
msgid "Objednávka stornována"
msgstr "Order cancelled"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:63 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:16
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:63
msgid "Kontaktní údaje"
msgstr "Contact information"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:73 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:100
msgid "Fakturační adresa"
msgstr "Billing address"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:94 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:275
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:264 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:110
msgid "IČO"
msgstr "Reg. No."
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:282
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:271 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:121
msgid "DIČ"
msgstr "VAT number"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:160
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:166 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:216
msgid "Dodací adresa"
msgstr "Shipping address"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:134 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:56
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:72
msgid "Doprava a platba"
msgstr "Shipping and payment"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:113
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:331
msgid "Poznámka k objednávce"
msgstr "Order notes"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:166
msgid "Poznámka pro zákazníka"
msgstr "Note from shopkeeper"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:175
msgid "Objednané zboží"
msgstr "Ordered items"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:184 engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:194
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:133 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:142
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:182 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:188
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:8
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:8 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:13
msgid "Zobrazit zboží"
msgstr "View item"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:224 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:165
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:35
msgid "Ks"
msgstr "Pc"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:246
msgid "Aplikované slevy"
msgstr "Applied discounts"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:257
msgid "Celkem jste ušetřili"
msgstr "Total discount"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:275
msgid "Cena bez DPH"
msgstr "Price excl. VAT"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:284
msgid "Cena celkem"
msgstr "Total price"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:298
msgid "Historie objednávky"
msgstr "Order history"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:39
msgid "Datum"
msgstr "Date"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:302 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:37
msgid "Stav"
msgstr "Status"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:303
msgid "Poznámka"
msgstr "Note"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:8
msgid "Produkty v košíku"
msgstr "Products in cart"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16
msgid "Již u nás máte účet?"
msgstr "Returning user?"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357
msgid "Přihlaste se"
msgstr "Log in"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:17
msgid "Registrace nového účtu"
msgstr "Create a new account"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:42
msgid "Váš košík je prázdný :("
msgstr "Your shopping cart is empty"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:71
msgid "Dopravu a platbu si vyberete v dalším kroku"
msgstr "In the next step you can select shipping and payment method."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:25
msgid "K vyzvednutí {dne}"
msgstr "For pickup by {dne}"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:27
msgid "Doručíme {dne}"
msgstr "Delivery by {dne}"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:58 engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:139
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:255
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:51
#: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:23 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:25
msgid "zdarma"
msgstr "free"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:71
msgid "Doprava"
msgstr "Shipping"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:87
msgid "Osobní odběr"
msgstr "In person pick-up"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:102
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:7
msgid "Platba"
msgstr "Payment"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:176
msgid "V dalším kroku vyplňte, kam chcete zboží doručit"
msgstr "The next step is filling in your shipping and billing address."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:23
msgid "Objednávka byla úspěšně přijata"
msgstr "Your order has been submitted."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:25
msgid "Číslo Vaší objednávky je:"
msgstr "The order number is:"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:27
msgid ""
"Seznam objednaného zboží a aktuální stav objednávky je dostupný na této adrese."
msgstr ""
"You can see current status of your order and its details here."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:29
msgid ""
"Informace se shrnutím objednávky a platebními instrukcemi jsme odeslali na Váš e-mail. V případě, že Vám e-mail "
"nedorazí, nebo máte-li jakýkoliv dotaz, neváhejte nás kontaktovat na e-mailu {email}"
msgstr ""
"Order summary and payment instructions have been sent to your email address. If you have any question, please feel "
"free to contact us at {email}"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:31
msgid "Děkujeme za Váš nákup a těšíme se na další návštěvu."
msgstr "Thank you for your purchase and have a nice day."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:6
msgid "Překontrolujte si košík a odešlete objednávku."
msgstr "Check the shopping cart and submit your order"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25
msgid "Doručovací adresa"
msgstr "Delivery address"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:41 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:254
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:96
msgid "Firemní údaje"
msgstr "Company information"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81
msgid "Zboží doručíme na poštu"
msgstr "Order will be sent to the post office"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81
msgid "Zboží doručíme na adresu"
msgstr "Shipping address"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:119
msgid "K objednávce Vám vytvoříme nový uživatelský účet {ucet}"
msgstr "We will create a new user account {ucet} with your order"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:125
msgid "Zboží"
msgstr "Goods"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:148 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:19
msgid "nedostupné"
msgstr "unavailable"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:150 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:21
msgid "skladem pouze {pocet} ks"
msgstr "in stock only {pocet} pcs"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:152 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:23
msgid "skladem"
msgstr "in stock"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:154 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:25
msgid "skladem u dodavatele"
msgstr "in stock at the supplier"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:189 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:15
msgid "set"
msgstr "set"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:246
msgid "Dárek zdarma"
msgstr "Free gift"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:270
msgid "Žádný produkt"
msgstr "No product"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:284 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:29
msgid "Koupit za {price}"
msgstr "Buy for {price}"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.tpl:31
msgid "Pokračovat na další krok"
msgstr "Next step"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:8
msgid "Jste přihlášený jako uživatel "
msgstr "You're logged in as "
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:11
msgid "Zadejte e-mail"
msgstr "Enter your email address"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:58
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:12
msgid "Zadejte platnou e-mailovou adresu"
msgstr "Enter a valid email address"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:42
msgid "Zrušit registraci"
msgstr "Cancel registration"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:52
msgid "Zadejte prosím pečlivě svůj e-mail."
msgstr "Please enter a valid email address."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:68 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:165
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:171
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:49 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:220
msgid "Jméno"
msgstr "Name"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:75 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:172
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:178
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:59 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:230
msgid "Příjmení"
msgstr "Surname"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:83 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:104
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:69
msgid "Telefon"
msgstr "Phone number"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:91 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:107
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:74
msgid "Zadejte platné telefoní číslo"
msgstr "Enter a valid phone number"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:188
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:294 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:117
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:193 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:156
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:252
msgid "Ulice a č.p."
msgstr "Street and house number"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:107 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:190
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:296 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:120
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:197 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:161
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:257
msgid "Doplňte prosím číslo popisné"
msgstr "Enter a house number"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:114 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:197
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:125
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:202 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:168
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:264
msgid "Město"
msgstr "City/Town"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:122 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:205
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:308 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:132
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:209 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:178
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:274
msgid "PSČ"
msgstr "ZIP code"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:124 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:207
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:135 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:183
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:279
msgid "Zadejte platné PSČ"
msgstr "Enter a valid ZIP code"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:130 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:213
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:316 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:140
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:216 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:190
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:286
msgid "Stát"
msgstr "Country"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:153 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:159
msgid "Dodání na jinou adresu nebo do zaměstnání"
msgstr "Delivery to a different address or work address"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:179 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:186
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:248 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:100
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:240
msgid "Firma"
msgstr "Company"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:245 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:88
msgid "Nakupuji na firmu (IČ, DIČ)"
msgstr "Company billing (Reg. No or VAT number)"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:258
msgid "Název firmy"
msgstr "Company name"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:266 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:256
msgid "E-mail pro fakturaci"
msgstr "Email address for billing"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:345
msgid "Už jen poslední krok, kde vše jen zkontrolujete"
msgstr "In the last step you can review your order before you finally sumbit it."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355
msgid "Registrace má své výhody"
msgstr "Registration has advantages"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355
msgid "Vytvořit účet"
msgstr "Create new account"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:356
msgid "Jste si jistí správností e-mailové adresy?"
msgstr "Please double-check your email address"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357
msgid "Již u nás máte účet"
msgstr "This account already exists"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:358
msgid "Zkontrolujte si prosím emailovou adresu. Tato doména neexistuje."
msgstr "Please check your email address. Email address domain doesn't exist."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:6
msgid ""
"Stisknutím \"Potvrdit objednávku\" souhlasíte s obchodními "
"podmínkami "
msgstr ""
"By submitting your order you agree to our terms and "
"conditions"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:16
msgid "Odebírat novinky"
msgstr "Sign up for newsletter"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:39
msgid "Zpět k nákupu"
msgstr "Back to catalog"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:43
msgid "Předchozí krok"
msgstr "Previous"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:10
msgid "Vyberte nejprve dopravu"
msgstr "Select delivery type first"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:81
msgid "Změnit platbu"
msgstr "Change payment type"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:6
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:10
msgid "Dopravu máte zdarma"
msgstr "Free shipping"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:13
msgid "K dopravě zdarma zbývá nakoupit za {castka}"
msgstr "Spend another {castka} to earn free shipping"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:18
msgid "Doprava zdarma při objednávce nad {castka}"
msgstr "Free shipping with orders over {castka}"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:12
msgid "Cena zboží"
msgstr "Price"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:62
msgid "Vyberte dopravu"
msgstr "Select shipping"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:64
msgid "Vyberte platbu"
msgstr "Select payment"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88
msgid "Celkem bez DPH"
msgstr "Total without VAT"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88
msgid "Celkem s DPH"
msgstr "Total price with VAT"
#. cena
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88
msgid "Celkem"
msgstr "Total price"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:41
msgid "Množství"
msgstr "Quantity"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:47
msgid "Přidat ks"
msgstr "Add pcs"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:48
msgid "Odebrat ks"
msgstr "Remove pcs"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:6
msgid "Odebrat slevový kód {kod}"
msgstr "Remove discount code {kod}"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:10
msgid "Uplatnit slevový kód"
msgstr "Apply discount code"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:13
msgid "Slevový kód"
msgstr "Discount code"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:16
msgid "Přidat slevu"
msgstr "Add discount"
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:17
msgid "Moje objednávky"
msgstr "My orders"
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:18
msgid "Zde si prohlížíte historii Vašich objednávek v našem eshopu."
msgstr "You can view your past orders here."
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:38
msgid "Cena"
msgstr "Price"
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:40
msgid "Zobrazit"
msgstr "View"
#. cislo
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:45
msgid "č."
msgstr "no."
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63
msgid "Zobrazit objednávku"
msgstr "View Order"
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63
msgid "Detail"
msgstr "Detail"
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:68
msgid "Prozatím nemáte žádnou objednávku"
msgstr "No orders"
#: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:39 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:41
msgid "Více"
msgstr "More"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:14
msgid "Nalezené zboží"
msgstr "Product search"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:17
msgid "Nalezena"
msgid_plural "Nalezeny"
msgstr[0] "Found"
msgstr[1] "Found"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:18
msgid "položka"
msgid_plural "položky"
msgstr[0] "result"
msgstr[1] "results"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:24
msgid "Značky"
msgstr "Brands"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:53
msgid "Nenalezeno žádné zboží odpovídající těmto vlastnostem"
msgstr "No products found. You can try using more general search term"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:64
msgid "Zadejte hledaný výraz"
msgstr "Enter search term"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16
msgid "Registrace"
msgstr "Registration"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16
msgid "Úprava osobních údajů"
msgstr "Edit user settings"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:31
msgid "Rychlá registrace přes sociální sítě"
msgstr "Quick sign-up through social networks"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:32
msgid "Díky registraci přes sociální sítě se nebudete muset při každé návštěvě přihlašovat."
msgstr "By signing up for social networks, you will not need to sign up for each visit."
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:33
msgid "Propojení je naprosto bezpečné a můžete ho kdykoliv zrušit."
msgstr "The connection is absolutely safe and you can cancel it at any time."
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:81 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:39
msgid "Nové heslo"
msgstr "New password"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:113
msgid "Adresa"
msgstr "Address"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:89 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:210
msgid "smazat"
msgstr "delete"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:279
msgid "Ostatní údaje"
msgstr "Additional settings"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:286 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:139
msgid "Dostávat novinky"
msgstr "Sign up for newsletter"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:290 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:143
msgid "Souhlas udělen dne {date}"
msgstr "Date of issue {date}"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:291 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:144
msgid "Souhlasím se zpracováním osobních údajů"
msgstr "I consent to the processing of my personal data"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:304
msgid ""
"Odesláním registrace souhlasím se zpracováním osobních údajů za účelem "
"registrace a beru na vědomí Zásady zpracování osobních údajů."
msgstr ""
"By submitting the registration form, I consent to the processing of my "
"personal data for the purpose of registration and I take into account Principles relating to processing of personal data."
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:311 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:313
msgid "Odeslat registraci"
msgstr "Create account"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:316
msgid "Uložit"
msgstr "Save"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:8
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:209
msgid "Zvolit jiné doručovací údaje"
msgstr "Choose different shipping address"
#~ msgid "Zdarma"
#~ msgstr "Free"
#~ msgid "Nelze uplatnit"
#~ msgstr "Not applicable"
#~ msgid "Potvrdit objednávku"
#~ msgstr "Confirm order"