msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-28 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-23 13:49+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:98 msgid "Mobilní verze" msgstr "Mobilgerät" #: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:100 msgid "Klasická verze" msgstr "PC" #: engine/web/templates/kupkolo/block.articles.tpl:7 msgid "Přečíst článek" msgstr "Lesen Sie den Artikel" #: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:3 msgid "Košík" msgstr "Warenkorb" #: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:63 msgid "ks" msgstr "Stück" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:7 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:11 msgid "Můj účet" msgstr "Mein Konto" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:10 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:36 msgid "Objednávky" msgstr "Bestellungen" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:13 msgid "Oblíbené" msgstr "Beliebte" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:14 msgid "Odhlásit se" msgstr "Abmelden" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:39 #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:48 msgid "Přihlásit se" msgstr "Anmelden" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:21 engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:40 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:56 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:25 engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:31 #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:44 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:28 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:65 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:19 msgid "Heslo" msgstr "Passwort" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:32 msgid "Zapamatovat" msgstr "Erinnerung" #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:35 msgid "Heslo jsem zapomněl" msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen " #: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:36 msgid "Jsem tu poprvé a chci se registrovat" msgstr "Ich bin zum ersten Mal hier und möchte mich anmelden " #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:3 msgid "Aktuality" msgstr "News" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:14 msgid "Celá novinka" msgstr "Alle Neuigkeiten" #: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:25 msgid "Další články" msgstr "Weitere Artikel" #: engine/web/templates/kupkolo/block.ordering.gdpr.tpl:9 msgid "Nesouhlasím se zasláním dotazníku spokojenosti, který pomáhá zlepšovat naše služby." msgstr "" "Ich bin nicht damit einverstanden, einen Fragebogen zur Kundenzufriedenheit zu erhalten, um unseren Service zu " "verbessern." #: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:7 msgid "Předchozí" msgstr "zurück" #: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:43 msgid "Další" msgstr "weiter" #: engine/web/templates/kupkolo/block.products.last_visited.tpl:2 msgid "Naposledy prohlédnuté" msgstr "Zuletzt angeschaute Artikel" #: engine/web/templates/kupkolo/block.products.related.tpl:4 msgid "Zákaznící k tomuto koupili také" msgstr "Kunden haben dazu auch gekauft" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:57 msgid "Recenze nakupujícího" msgstr "Kundenbewertung" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:59 msgid "Recenze návštěvníka" msgstr "Besucherbewertung " #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:65 msgid "Nahlásit" msgstr "Bericht an" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:89 msgid "Původně vloženo k" msgstr "Ursprünglich eingefügt zu" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:234 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:241 msgid "Zobrazit produkt" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:116 msgid "Informace k získávání recenzí" msgstr "Informationen zum Erwerben von Bewertungen" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:26 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:35 msgid "Kategorie" msgstr "Kategorien" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:39 msgid "Značka" msgstr "Marke" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:51 msgid "Všechny výsledky" msgstr "Alle Ergebnisse" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:57 msgid "Žádný výsledek" msgstr "Kein Ergebnis" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:4 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:16 msgid "Hledaný výraz" msgstr "Suchbegriff" #: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:5 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:65 msgid "Hledat" msgstr "Suche" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:7 msgid "Chyba 404" msgstr "404" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:8 msgid "požadovaná stránka nebyla nalezena" msgstr "Die Seite wurde nicht gefunden" #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:9 msgid "Použijte hledání nebo začněte znovu na úvodní straně." msgstr "Verwenden Sie Suchen oder beginnen Sie mit der Startseite." #: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:10 msgid "Přejít na hlavní stranu" msgstr "Zurück zur Homepage" #: engine/web/templates/kupkolo/filter.tpl:43 msgid "cena" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:126 msgid "nastavení cookies" msgstr "Cookies setzen" #: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:128 msgid "Nahlásit závadný obsah" msgstr "Fehlerhaften Inhalt melden" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:6 msgid "Zapomněl jsem heslo" msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:9 msgid "" "Pokud již máte vytvořený účet, ale zapomněli jste své heslo, zadejte svou e-mailovou adresu, kterou jste uvedli při " "registraci." msgstr "" "Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben und sind bereits registriert, geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein, die Sie bei " "der Registrierung verwendet haben." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:11 msgid "Zašleme Vám na ni e-mail s odkazem pro nastavení nového hesla." msgstr "Wir schicken Ihnen einen Link mit dem Sie Ihr Passwort ändern können." #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:14 msgid "Váš e-mail" msgstr "Ihre E-Mail" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:20 msgid "Odeslat" msgstr "Senden" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:23 msgid "Nastavení nového hesla" msgstr "Neues Passwort" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:26 msgid "Vložte své nové heslo." msgstr "Neues Passwort eingeben" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:36 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:35 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:72 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:28 msgid "Heslo znovu" msgstr "Passwort erneut eingeben" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:40 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:75 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:32 msgid "Hesla se neshodují" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" #: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:43 msgid "Nastavit heslo" msgstr "Passwort bestätigen" #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:5 msgid "Přihlášení" msgstr "Anmelden" #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:32 msgid "Zde je vstup pro registrované uživatele. Zadejte uživatelský login a heslo, které jste zadal(a) při registraci." msgstr "Anmeldung für registrierte Kunden. Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein." #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:33 msgid "Pokud jste se ještě neregistroval(a), můžete se zaregistrovat zde." msgstr "Sollten Sie noch nicht registriert sein, können Sie sich hier registrieren." #: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:35 msgid "Pokud již účet máte, ale zapomněli jste heslo, vyplňte formulář zapomenuté heslo." msgstr "" "Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben und bereits registriert sind, klicken Sie auf diesen Link." #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:6 msgid "Odhlášení uživatele" msgstr "Abmelden des Benutzers" #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:10 msgid "Uživatel byl v pořádku odhlášen z eshopu" msgstr "Sie wurden erfolgreich abgemeldet" #: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:11 msgid "Pokračovat můžete na hlavní stránku nebo na stránku přihlášení." msgstr "" "Sie können weiter auf der Homepage oder auf der Seite Anmeldung " "fortfahren." #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:5 msgid "Přihlášení k zasílání novinek" msgstr "Newsletter" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:16 msgid "Zadejte Váš e-mail" msgstr "Ihre E-Mail Adresse" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:20 msgid "Přihlásit" msgstr "Abonnieren" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:5 msgid "Odhlášení ze zasílání novinek" msgstr "Abmeldung vom Newsletter" #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:12 msgid "E-mailová adresa {adresa} byla odhlášena ze zasílání novinek." msgstr "Die E-Mail Adresse {adresa} wurde erfolgreich aus dem Newsletter-Verteiler abgemeldet." #: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:18 msgid "Odhlásit" msgstr "Abmelden" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:14 msgid "Objednávka" msgstr "Bestellung" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:36 msgid "Datum objednání" msgstr "Datum der Bestellung" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:37 msgid "Stav objednávky" msgstr "Status der Bestellung" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:43 msgid "Objednávka stornována" msgstr "Ihre Bestellung wurde storniert" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:63 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:16 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:63 msgid "Kontaktní údaje" msgstr "Kontaktdaten" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:73 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:100 msgid "Fakturační adresa" msgstr "Rechnungsadresse" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:94 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:275 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:264 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:110 msgid "IČO" msgstr "Firmen ID" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:282 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:271 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:121 msgid "DIČ" msgstr "USt-IdNr" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:160 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:166 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:216 msgid "Dodací adresa" msgstr "Lieferadresse" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:134 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:56 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:72 msgid "Doprava a platba" msgstr "Versand und Bezahlung" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:113 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:331 msgid "Poznámka k objednávce" msgstr "Kommentar zur Bestellung" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:166 msgid "Poznámka pro zákazníka" msgstr "Hinweis an den Kunden" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:175 msgid "Objednané zboží" msgstr "Bestellte Ware" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:184 engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:194 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:133 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:142 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:182 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:188 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:8 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:8 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:13 msgid "Zobrazit zboží" msgstr "Produkte anzeigen" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:224 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:165 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:35 msgid "Ks" msgstr "St." #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:246 msgid "Aplikované slevy" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:257 msgid "Celkem jste ušetřili" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:275 msgid "Cena bez DPH" msgstr "Preis ohne MwSt" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:284 msgid "Cena celkem" msgstr "Gesamtpreis" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:298 msgid "Historie objednávky" msgstr "Bestellhistorie" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:39 msgid "Datum" msgstr "Datum" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:302 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:37 msgid "Stav" msgstr "Status" #: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:303 msgid "Poznámka" msgstr "Hinweis" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:8 msgid "Produkty v košíku" msgstr "Produkte im Warenkorb" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 msgid "Již u nás máte účet?" msgstr "Haben Sie schon einen Account bei uns?" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357 msgid "Přihlaste se" msgstr "Anmelden" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:17 msgid "Registrace nového účtu" msgstr "Registrieren Sie ein neues Konto" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:42 msgid "Váš košík je prázdný :(" msgstr "Ihr Warenkorb ist leer :(" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:71 msgid "Dopravu a platbu si vyberete v dalším kroku" msgstr "Bitte wählen Sie im nächsten Schritt die Versand- und Zahlungsart" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:25 msgid "K vyzvednutí {dne}" msgstr "{Tag} abholen" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:27 msgid "Doručíme {dne}" msgstr "Lieferung am {Tag}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:58 engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:139 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:255 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:51 #: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:23 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:25 msgid "zdarma" msgstr "Gratis" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:71 msgid "Doprava" msgstr "Transport" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:87 msgid "Osobní odběr" msgstr "Persönliche Abnahme" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:102 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:7 msgid "Platba" msgstr "Bezahlung" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:176 msgid "V dalším kroku vyplňte, kam chcete zboží doručit" msgstr "Bitte geben Sie im nächsten Schritt die Adresse ein, an die wir das Paket liefern sollen" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:23 msgid "Objednávka byla úspěšně přijata" msgstr "Ihre Bestellung wurde erfolgreich abgeschickt" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:25 msgid "Číslo Vaší objednávky je:" msgstr "Ihre Bestellnummer lautet:" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:27 msgid "" "Seznam objednaného zboží a aktuální stav objednávky je dostupný na této adrese." msgstr "" "Die Bestellliste und der aktuelle Bestellstatus sind " "unter dieser Adresse verfügbar." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:29 msgid "" "Informace se shrnutím objednávky a platebními instrukcemi jsme odeslali na Váš e-mail. V případě, že Vám e-mail " "nedorazí, nebo máte-li jakýkoliv dotaz, neváhejte nás kontaktovat na e-mailu {email}" msgstr "" "Informationen bezüglich Ihrer Bestellung und Bezahlung erhalten Sie per E-Mail. Sollten Sie keine E-Mail von uns " "erhalten haben, zögern Sie nicht, uns per E-Mail {email} zu " "kontaktieren." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:31 msgid "Děkujeme za Váš nákup a těšíme se na další návštěvu." msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung. Wir freuen uns auf Ihren nächsten Besuch." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:6 msgid "Překontrolujte si košík a odešlete objednávku." msgstr "Überprüfen Sie Ihren Warenkorb und geben Sie die zahlungspflichtige Bestellung ab." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25 msgid "Doručovací adresa" msgstr "Lieferungsadresse" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:41 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:254 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:96 msgid "Firemní údaje" msgstr "Firmendaten" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81 msgid "Zboží doručíme na poštu" msgstr "Wir liefern die Ware an die Post" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81 msgid "Zboží doručíme na adresu" msgstr "Waren liefern wir an die Adresse" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:119 msgid "K objednávce Vám vytvoříme nový uživatelský účet {ucet}" msgstr "Gleichzeitig mit der Bestellung erstellen wir Ihnen ein Kundenkonto {ucet}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:125 msgid "Zboží" msgstr "Produkte" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:148 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:19 msgid "nedostupné" msgstr "nicht verfügbar" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:150 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:21 msgid "skladem pouze {pocet} ks" msgstr "nur {pocet} St. lieferbar" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:152 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:23 msgid "skladem" msgstr "lieferbar" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:154 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:25 msgid "skladem u dodavatele" msgstr "Lagerbestand beim Lieferanten" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:189 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:15 msgid "set" msgstr "Set" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:246 msgid "Dárek zdarma" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:270 msgid "Žádný produkt" msgstr "Kein Produkt" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:284 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:29 msgid "Koupit za {price}" msgstr "Kaufen für {price}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.tpl:31 msgid "Pokračovat na další krok" msgstr "weiter" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:8 msgid "Jste přihlášený jako uživatel " msgstr "Sie sind unter diesem Benutzernamen angemeldet: " #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:11 msgid "Zadejte e-mail" msgstr "Ihre E-Mail Adresse" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:58 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:12 msgid "Zadejte platnou e-mailovou adresu" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:42 msgid "Zrušit registraci" msgstr "Registrierung abbrechen" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:52 msgid "Zadejte prosím pečlivě svůj e-mail." msgstr "Bitte füllen Sie sorgfältig Ihre E-Mail aus." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:68 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:165 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:171 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:49 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:220 msgid "Jméno" msgstr "Name" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:75 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:172 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:178 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:59 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:230 msgid "Příjmení" msgstr "Nachname" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:83 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:104 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:69 msgid "Telefon" msgstr "Telefon" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:91 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:107 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:74 msgid "Zadejte platné telefoní číslo" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:188 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:294 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:117 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:193 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:156 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:252 msgid "Ulice a č.p." msgstr "Straße und Hausnr." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:107 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:190 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:296 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:120 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:197 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:161 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:257 msgid "Doplňte prosím číslo popisné" msgstr "Bitte geben Sie eine Hausnr. ein" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:114 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:197 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:125 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:202 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:168 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:264 msgid "Město" msgstr "Stadt" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:122 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:205 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:308 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:132 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:209 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:178 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:274 msgid "PSČ" msgstr "Postleitzahl" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:124 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:207 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:135 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:183 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:279 msgid "Zadejte platné PSČ" msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:130 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:213 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:316 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:140 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:216 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:190 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:286 msgid "Stát" msgstr "Land" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:153 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:159 msgid "Dodání na jinou adresu nebo do zaměstnání" msgstr "Lieferung an eine andere Adresse oder Stelle" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:179 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:186 #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:248 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:100 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:240 msgid "Firma" msgstr "Gesellschaft" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:245 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:88 msgid "Nakupuji na firmu (IČ, DIČ)" msgstr "Ich kaufe für Unternehmen (ID, Umsatzsteuer-Identifikationsnummer)" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:258 msgid "Název firmy" msgstr "Firmenname" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:266 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:256 msgid "E-mail pro fakturaci" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:345 msgid "Už jen poslední krok, kde vše jen zkontrolujete" msgstr "Nur der letzte Schritt, wo Sie alles kontrollieren" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355 msgid "Registrace má své výhody" msgstr "Vorteile der Registrierung" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355 msgid "Vytvořit účet" msgstr "Registrieren Sie sich" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:356 msgid "Jste si jistí správností e-mailové adresy?" msgstr "Sind Sie sich sicher, dass die angegebene E-Mail korrekt ist?" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357 msgid "Již u nás máte účet" msgstr "Sie haben bereits ein Kundenkonto bei uns" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:358 msgid "Zkontrolujte si prosím emailovou adresu. Tato doména neexistuje." msgstr "Bitte, kotrollieren Sie E-Mail Adresse. Diese Domain existiert nicht." #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:6 msgid "" "Stisknutím \"Potvrdit objednávku\" souhlasíte s obchodními " "podmínkami " msgstr "" "Durch Klicken auf \"Bestellung bestätigen\" stimmen Sie den " "Nutzungsbedingungen zu" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:16 msgid "Odebírat novinky" msgstr "News abonnieren" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:39 msgid "Zpět k nákupu" msgstr "Weiter einkaufen" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:43 msgid "Předchozí krok" msgstr "Zurück" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:10 msgid "Vyberte nejprve dopravu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:81 msgid "Změnit platbu" msgstr "" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:6 #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:10 msgid "Dopravu máte zdarma" msgstr "Sie haben einen kostenlosen Transport" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:13 msgid "K dopravě zdarma zbývá nakoupit za {castka}" msgstr "Kostenloser Versand bleibt für für {castka}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:18 msgid "Doprava zdarma při objednávce nad {castka}" msgstr "Kostenloser Versand bei einer Bestellung über {castka}" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:12 msgid "Cena zboží" msgstr "Gesamtpreis" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:62 msgid "Vyberte dopravu" msgstr "Versandart auswählen" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:64 msgid "Vyberte platbu" msgstr "Zahlungsart auswählen" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem bez DPH" msgstr "Gesamt ohne MwSt" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem s DPH" msgstr "Gesamtsumme inkl. MwSt" #. cena #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88 msgid "Celkem" msgstr "Insgesamt" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:41 msgid "Množství" msgstr "Menge" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:47 msgid "Přidat ks" msgstr "Stück hinzufügen" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:48 msgid "Odebrat ks" msgstr "Stück entfernen" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:6 msgid "Odebrat slevový kód {kod}" msgstr "Entfernen Sie den {code} Rabattcode" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:10 msgid "Uplatnit slevový kód" msgstr "Rabattcode einlösen" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:13 msgid "Slevový kód" msgstr "Rabattcode" #: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:16 msgid "Přidat slevu" msgstr "Rabatt hinzufügen" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:17 msgid "Moje objednávky" msgstr "Meine Bestellungen" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:18 msgid "Zde si prohlížíte historii Vašich objednávek v našem eshopu." msgstr "Hier können Sie die Historie Ihrer Bestellungen in unserem Eshop ansehen." #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:38 msgid "Cena" msgstr "Preis" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:40 msgid "Zobrazit" msgstr "Anzeigen" #. cislo #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:45 msgid "č." msgstr "Nr." #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63 msgid "Zobrazit objednávku" msgstr "Übersicht der Bestellung anzeigen" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63 msgid "Detail" msgstr "Details" #: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:68 msgid "Prozatím nemáte žádnou objednávku" msgstr "Bis jetzt wurde keine Bestellung abgeschlossen" #: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:39 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:41 msgid "Více" msgstr "Mehr" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:14 msgid "Nalezené zboží" msgstr "Gefundene Waren" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:17 msgid "Nalezena" msgid_plural "Nalezeny" msgstr[0] "Gefunden" msgstr[1] "Gefunden" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:18 msgid "položka" msgid_plural "položky" msgstr[0] "Artikel" msgstr[1] "Artikel" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:24 msgid "Značky" msgstr "Marken" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:53 msgid "Nenalezeno žádné zboží odpovídající těmto vlastnostem" msgstr "Leider konnte kein Produkt gefunden werden" #: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:64 msgid "Zadejte hledaný výraz" msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16 msgid "Registrace" msgstr "Registrierung" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16 msgid "Úprava osobních údajů" msgstr "Ihre Daten bearbeiten" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:31 msgid "Rychlá registrace přes sociální sítě" msgstr "Schnelle Registrierung über soziale Netzwerke" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:32 msgid "Díky registraci přes sociální sítě se nebudete muset při každé návštěvě přihlašovat." msgstr "Mit der sozialen Anmeldung müssen Sie sich nicht bei jedem Besuch anmelden." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:33 msgid "Propojení je naprosto bezpečné a můžete ho kdykoliv zrušit." msgstr "Die Verbindung ist absolut sicher und kann jederzeit abgebrochen werden." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:81 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:39 msgid "Nové heslo" msgstr "Neues Passwort" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:113 msgid "Adresa" msgstr "Adresse" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238 #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:89 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:210 msgid "smazat" msgstr "löschen" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:279 msgid "Ostatní údaje" msgstr "Sonstige Angaben" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:286 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:139 msgid "Dostávat novinky" msgstr "Neuigkeiten erhalten" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:290 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:143 msgid "Souhlas udělen dne {date}" msgstr "Zustimmung erteilt am {date}" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:291 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:144 msgid "Souhlasím se zpracováním osobních údajů" msgstr "Ich bin mit der Verarbeitung personenbezogener Daten einverstanden" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:304 msgid "" "Odesláním registrace souhlasím se zpracováním osobních údajů za účelem " "registrace a beru na vědomí Zásady zpracování osobních údajů." msgstr "" "Mit Sendung der Registrierung ich stimme mit Verarbeitung der " "personenbezogenen Daten für Zweck der Registrierung und ich nehme zur Kenntnis Grundsätze bezüglich der Verarbeitung von personenbezogenen Daten." #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:311 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:313 msgid "Odeslat registraci" msgstr "Registrierung bestätigen" #: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:316 msgid "Uložit" msgstr "Speichern" #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:8 msgid "Email" msgstr "E-Mail Adresse" #: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:209 msgid "Zvolit jiné doručovací údaje" msgstr "Andere Lieferungsangaben ändern" #~ msgid "Zdarma" #~ msgstr "Gratis" #~ msgid "Nelze uplatnit" #~ msgstr "Nicht gültig" #~ msgid "Potvrdit objednávku" #~ msgstr "Bestellung bestätigen"