msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 09:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 13:49+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:98
msgid "Mobilní verze"
msgstr "Mobilgerät"
#: engine/web/templates/kupkolo/base.tpl:100
msgid "Klasická verze"
msgstr "PC"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.articles.tpl:7
msgid "Přečíst článek"
msgstr "Lesen Sie den Artikel"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:3
msgid "Košík"
msgstr "Warenkorb"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.cartInfo.tpl:63
msgid "ks"
msgstr "Stück"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:7 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:11
msgid "Můj účet"
msgstr "Mein Konto"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:10 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:36
msgid "Objednávky"
msgstr "Bestellungen"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:13
msgid "Oblíbené"
msgstr "Beliebte"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:14
msgid "Odhlásit se"
msgstr "Abmelden"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:39
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:48
msgid "Přihlásit se"
msgstr "Anmelden"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:21 engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:40
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:56
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:25 engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:31
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:44 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:28
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:65 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:19
msgid "Heslo"
msgstr "Passwort"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:32
msgid "Zapamatovat"
msgstr "Erinnerung"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:35
msgid "Heslo jsem zapomněl"
msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen "
#: engine/web/templates/kupkolo/block.login.tpl:36
msgid "Jsem tu poprvé a chci se registrovat"
msgstr "Ich bin zum ersten Mal hier und möchte mich anmelden "
#: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:3
msgid "Aktuality"
msgstr "News"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:14
msgid "Celá novinka"
msgstr "Alle Neuigkeiten"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.news.tpl:25
msgid "Další články"
msgstr "Weitere Artikel"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.ordering.gdpr.tpl:9
msgid "Nesouhlasím se zasláním dotazníku spokojenosti, který pomáhá zlepšovat naše služby."
msgstr ""
"Ich bin nicht damit einverstanden, einen Fragebogen zur Kundenzufriedenheit zu erhalten, um unseren Service zu "
"verbessern."
#: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:7
msgid "Předchozí"
msgstr "zurück"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.pager.tpl:43
msgid "Další"
msgstr "weiter"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.products.last_visited.tpl:2
msgid "Naposledy prohlédnuté"
msgstr "Zuletzt angeschaute Artikel"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.products.related.tpl:4
msgid "Zákaznící k tomuto koupili také"
msgstr "Kunden haben dazu auch gekauft"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:57
msgid "Recenze nakupujícího"
msgstr "Kundenbewertung"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:59
msgid "Recenze návštěvníka"
msgstr "Besucherbewertung "
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:65
msgid "Nahlásit"
msgstr "Bericht an"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:89
msgid "Původně vloženo k"
msgstr "Ursprünglich eingefügt zu"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:234
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:241
msgid "Zobrazit produkt"
msgstr ""
#: engine/web/templates/kupkolo/block.reviews.tpl:116
msgid "Informace k získávání recenzí"
msgstr "Informationen zum Erwerben von Bewertungen"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:26 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:35
msgid "Kategorie"
msgstr "Kategorien"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:39
msgid "Značka"
msgstr "Marke"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:51
msgid "Všechny výsledky"
msgstr "Alle Ergebnisse"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.script.tpl:57
msgid "Žádný výsledek"
msgstr "Kein Ergebnis"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:4 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:16
msgid "Hledaný výraz"
msgstr "Suchbegriff"
#: engine/web/templates/kupkolo/block.search.tpl:5 engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:65
msgid "Hledat"
msgstr "Suche"
#: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:7
msgid "Chyba 404"
msgstr "404"
#: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:8
msgid "požadovaná stránka nebyla nalezena"
msgstr "Die Seite wurde nicht gefunden"
#: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:9
msgid "Použijte hledání nebo začněte znovu na úvodní straně."
msgstr "Verwenden Sie Suchen oder beginnen Sie mit der Startseite."
#: engine/web/templates/kupkolo/error404.tpl:10
msgid "Přejít na hlavní stranu"
msgstr "Zurück zur Homepage"
#: engine/web/templates/kupkolo/filter.tpl:43
msgid "cena"
msgstr ""
#: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:126
msgid "nastavení cookies"
msgstr "Cookies setzen"
#: engine/web/templates/kupkolo/index.tpl:128
msgid "Nahlásit závadný obsah"
msgstr "Fehlerhaften Inhalt melden"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:6
msgid "Zapomněl jsem heslo"
msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:9
msgid ""
"Pokud již máte vytvořený účet, ale zapomněli jste své heslo, zadejte svou e-mailovou adresu, kterou jste uvedli při "
"registraci."
msgstr ""
"Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben und sind bereits registriert, geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein, die Sie bei "
"der Registrierung verwendet haben."
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:11
msgid "Zašleme Vám na ni e-mail s odkazem pro nastavení nového hesla."
msgstr "Wir schicken Ihnen einen Link mit dem Sie Ihr Passwort ändern können."
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:14
msgid "Váš e-mail"
msgstr "Ihre E-Mail"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:20
msgid "Odeslat"
msgstr "Senden"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:23
msgid "Nastavení nového hesla"
msgstr "Neues Passwort"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:26
msgid "Vložte své nové heslo."
msgstr "Neues Passwort eingeben"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:36 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:35
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:72 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:28
msgid "Heslo znovu"
msgstr "Passwort erneut eingeben"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:40 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:75
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:32
msgid "Hesla se neshodují"
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.reset.tpl:43
msgid "Nastavit heslo"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:5
msgid "Přihlášení"
msgstr "Anmelden"
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:32
msgid "Zde je vstup pro registrované uživatele. Zadejte uživatelský login a heslo, které jste zadal(a) při registraci."
msgstr "Anmeldung für registrierte Kunden. Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein."
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:33
msgid "Pokud jste se ještě neregistroval(a), můžete se zaregistrovat zde."
msgstr "Sollten Sie noch nicht registriert sein, können Sie sich hier registrieren."
#: engine/web/templates/kupkolo/login.tpl:35
msgid "Pokud již účet máte, ale zapomněli jste heslo, vyplňte formulář zapomenuté heslo."
msgstr ""
"Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben und bereits registriert sind, klicken Sie auf diesen Link"
"a>."
#: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:6
msgid "Odhlášení uživatele"
msgstr "Abmelden des Benutzers"
#: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:10
msgid "Uživatel byl v pořádku odhlášen z eshopu"
msgstr "Sie wurden erfolgreich abgemeldet"
#: engine/web/templates/kupkolo/logout.tpl:11
msgid "Pokračovat můžete na hlavní stránku nebo na stránku přihlášení."
msgstr ""
"Sie können weiter auf der Homepage oder auf der Seite Anmeldung "
"fortfahren."
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:5
msgid "Přihlášení k zasílání novinek"
msgstr "Newsletter"
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:16
msgid "Zadejte Váš e-mail"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.subscribe.tpl:20
msgid "Přihlásit"
msgstr "Abonnieren"
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:5
msgid "Odhlášení ze zasílání novinek"
msgstr "Abmeldung vom Newsletter"
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:12
msgid "E-mailová adresa {adresa} byla odhlášena ze zasílání novinek."
msgstr "Die E-Mail Adresse {adresa} wurde erfolgreich aus dem Newsletter-Verteiler abgemeldet."
#: engine/web/templates/kupkolo/newsletter.unsubscribe.tpl:18
msgid "Odhlásit"
msgstr "Abmelden"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:14
msgid "Objednávka"
msgstr "Bestellung"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:36
msgid "Datum objednání"
msgstr "Datum der Bestellung"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:37
msgid "Stav objednávky"
msgstr "Status der Bestellung"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:43
msgid "Objednávka stornována"
msgstr "Ihre Bestellung wurde storniert"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:63 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:16
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:63
msgid "Kontaktní údaje"
msgstr "Kontaktdaten"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:73 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:100
msgid "Fakturační adresa"
msgstr "Rechnungsadresse"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:94 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:275
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:264 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:110
msgid "IČO"
msgstr "Firmen ID"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:282
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:271 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:121
msgid "DIČ"
msgstr "USt-IdNr"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:160
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:166 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:216
msgid "Dodací adresa"
msgstr "Lieferadresse"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:134 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:56
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:72
msgid "Doprava a platba"
msgstr "Versand und Bezahlung"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:113
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:331
msgid "Poznámka k objednávce"
msgstr "Kommentar zur Bestellung"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:166
msgid "Poznámka pro zákazníka"
msgstr "Hinweis an den Kunden"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:175
msgid "Objednané zboží"
msgstr "Bestellte Ware"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:184 engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:194
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:133 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:142
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:182 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:188
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:8
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:8 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:13
msgid "Zobrazit zboží"
msgstr "Produkte anzeigen"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:224 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:165
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:35
msgid "Ks"
msgstr "St."
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:246
msgid "Aplikované slevy"
msgstr ""
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:257
msgid "Celkem jste ušetřili"
msgstr ""
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:275
msgid "Cena bez DPH"
msgstr "Preis ohne MwSt"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:284
msgid "Cena celkem"
msgstr "Gesamtpreis"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:298
msgid "Historie objednávky"
msgstr "Bestellhistorie"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:39
msgid "Datum"
msgstr "Datum"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:302 engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:37
msgid "Stav"
msgstr "Status"
#: engine/web/templates/kupkolo/orderView.tpl:303
msgid "Poznámka"
msgstr "Hinweis"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:8
msgid "Produkty v košíku"
msgstr "Produkte im Warenkorb"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16
msgid "Již u nás máte účet?"
msgstr "Haben Sie schon einen Account bei uns?"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:16 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357
msgid "Přihlaste se"
msgstr "Anmelden"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:17
msgid "Registrace nového účtu"
msgstr "Registrieren Sie ein neues Konto"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:42
msgid "Váš košík je prázdný :("
msgstr "Ihr Warenkorb ist leer :("
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.cart.tpl:71
msgid "Dopravu a platbu si vyberete v dalším kroku"
msgstr "Bitte wählen Sie im nächsten Schritt die Versand- und Zahlungsart"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:25
msgid "K vyzvednutí {dne}"
msgstr "{Tag} abholen"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:27
msgid "Doručíme {dne}"
msgstr "Lieferung am {Tag}"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:58 engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:139
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:255
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:51
#: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:23 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:25
msgid "zdarma"
msgstr "Gratis"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:71
msgid "Doprava"
msgstr "Transport"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:87
msgid "Osobní odběr"
msgstr "Persönliche Abnahme"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:102
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:7
msgid "Platba"
msgstr "Bezahlung"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.delivery.tpl:176
msgid "V dalším kroku vyplňte, kam chcete zboží doručit"
msgstr "Bitte geben Sie im nächsten Schritt die Adresse ein, an die wir das Paket liefern sollen"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:23
msgid "Objednávka byla úspěšně přijata"
msgstr "Ihre Bestellung wurde erfolgreich abgeschickt"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:25
msgid "Číslo Vaší objednávky je:"
msgstr "Ihre Bestellnummer lautet:"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:27
msgid ""
"Seznam objednaného zboží a aktuální stav objednávky je dostupný na této adrese."
msgstr ""
"Die Bestellliste und der aktuelle Bestellstatus sind "
"unter dieser Adresse strong> verfügbar."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:29
msgid ""
"Informace se shrnutím objednávky a platebními instrukcemi jsme odeslali na Váš e-mail. V případě, že Vám e-mail "
"nedorazí, nebo máte-li jakýkoliv dotaz, neváhejte nás kontaktovat na e-mailu {email}"
msgstr ""
"Informationen bezüglich Ihrer Bestellung und Bezahlung erhalten Sie per E-Mail. Sollten Sie keine E-Mail von uns "
"erhalten haben, zögern Sie nicht, uns per E-Mail {email} zu "
"kontaktieren."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.success.tpl:31
msgid "Děkujeme za Váš nákup a těšíme se na další návštěvu."
msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung. Wir freuen uns auf Ihren nächsten Besuch."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:6
msgid "Překontrolujte si košík a odešlete objednávku."
msgstr "Überprüfen Sie Ihren Warenkorb und geben Sie die zahlungspflichtige Bestellung ab."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:25
msgid "Doručovací adresa"
msgstr "Lieferungsadresse"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:41 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:254
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:96
msgid "Firemní údaje"
msgstr "Firmendaten"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81
msgid "Zboží doručíme na poštu"
msgstr "Wir liefern die Ware an die Post"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:81
msgid "Zboží doručíme na adresu"
msgstr "Waren liefern wir an die Adresse"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:119
msgid "K objednávce Vám vytvoříme nový uživatelský účet {ucet}"
msgstr "Gleichzeitig mit der Bestellung erstellen wir Ihnen ein Kundenkonto {ucet}"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:125
msgid "Zboží"
msgstr "Produkte"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:148 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:19
msgid "nedostupné"
msgstr "nicht verfügbar"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:150 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:21
msgid "skladem pouze {pocet} ks"
msgstr "nur {pocet} St. lieferbar"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:152 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:23
msgid "skladem"
msgstr "lieferbar"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:154 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:25
msgid "skladem u dodavatele"
msgstr "Lagerbestand beim Lieferanten"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:189 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.sets.tpl:15
msgid "set"
msgstr "Set"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:244 engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:246
msgid "Dárek zdarma"
msgstr ""
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:270
msgid "Žádný produkt"
msgstr "Kein Produkt"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.summary.tpl:284 engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:29
msgid "Koupit za {price}"
msgstr "Kaufen für {price}"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.tpl:31
msgid "Pokračovat na další krok"
msgstr "weiter"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:8
msgid "Jste přihlášený jako uživatel "
msgstr "Sie sind unter diesem Benutzernamen angemeldet: "
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:11
msgid "Zadejte e-mail"
msgstr "Ihre E-Mail Adresse"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:18 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:58
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:12
msgid "Zadejte platnou e-mailovou adresu"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:42
msgid "Zrušit registraci"
msgstr "Registrierung abbrechen"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:52
msgid "Zadejte prosím pečlivě svůj e-mail."
msgstr "Bitte füllen Sie sorgfältig Ihre E-Mail aus."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:68 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:165
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:90 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:171
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:49 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:220
msgid "Jméno"
msgstr "Name"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:75 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:172
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:97 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:178
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:59 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:230
msgid "Příjmení"
msgstr "Nachname"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:83 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:104
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:69
msgid "Telefon"
msgstr "Telefon"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:91 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:107
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:74
msgid "Zadejte platné telefoní číslo"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Telefonnummer ein"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:105 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:188
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:294 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:117
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:193 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:156
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:252
msgid "Ulice a č.p."
msgstr "Straße und Hausnr."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:107 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:190
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:296 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:120
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:197 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:161
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:257
msgid "Doplňte prosím číslo popisné"
msgstr "Bitte geben Sie eine Hausnr. ein"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:114 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:197
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:301 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:125
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:202 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:168
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:264
msgid "Město"
msgstr "Stadt"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:122 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:205
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:308 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:132
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:209 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:178
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:274
msgid "PSČ"
msgstr "Postleitzahl"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:124 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:207
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:135 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:183
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:279
msgid "Zadejte platné PSČ"
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl ein"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:130 engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:213
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:316 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:140
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:216 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:190
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:286
msgid "Stát"
msgstr "Land"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:153 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:159
msgid "Dodání na jinou adresu nebo do zaměstnání"
msgstr "Lieferung an eine andere Adresse oder Stelle"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:179 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:186
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:248 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:100
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:240
msgid "Firma"
msgstr "Gesellschaft"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:245 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:88
msgid "Nakupuji na firmu (IČ, DIČ)"
msgstr "Ich kaufe für Unternehmen (ID, Umsatzsteuer-Identifikationsnummer)"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:258
msgid "Název firmy"
msgstr "Firmenname"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:266 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:256
msgid "E-mail pro fakturaci"
msgstr ""
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:345
msgid "Už jen poslední krok, kde vše jen zkontrolujete"
msgstr "Nur der letzte Schritt, wo Sie alles kontrollieren"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355
msgid "Registrace má své výhody"
msgstr "Vorteile der Registrierung"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:355
msgid "Vytvořit účet"
msgstr "Registrieren Sie sich"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:356
msgid "Jste si jistí správností e-mailové adresy?"
msgstr "Sind Sie sich sicher, dass die angegebene E-Mail korrekt ist?"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:357
msgid "Již u nás máte účet"
msgstr "Sie haben bereits ein Kundenkonto bei uns"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering.user.tpl:358
msgid "Zkontrolujte si prosím emailovou adresu. Tato doména neexistuje."
msgstr "Bitte, kotrollieren Sie E-Mail Adresse. Diese Domain existiert nicht."
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:6
msgid ""
"Stisknutím \"Potvrdit objednávku\" souhlasíte s obchodními "
"podmínkami "
msgstr ""
"Durch Klicken auf \"Bestellung bestätigen\" stimmen Sie den "
"Nutzungsbedingungen zu"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:16
msgid "Odebírat novinky"
msgstr "News abonnieren"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:39
msgid "Zpět k nákupu"
msgstr "Weiter einkaufen"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.btns.tpl:43
msgid "Předchozí krok"
msgstr "Zurück"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:10
msgid "Vyberte nejprve dopravu"
msgstr ""
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.delivery.payments.tpl:81
msgid "Změnit platbu"
msgstr ""
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:6
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:10
msgid "Dopravu máte zdarma"
msgstr "Sie haben einen kostenlosen Transport"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:13
msgid "K dopravě zdarma zbývá nakoupit za {castka}"
msgstr "Kostenloser Versand bleibt für für {castka} span>"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.freedelivery.tpl:18
msgid "Doprava zdarma při objednávce nad {castka}"
msgstr "Kostenloser Versand bei einer Bestellung über {castka}"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:12
msgid "Cena zboží"
msgstr "Gesamtpreis"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:62
msgid "Vyberte dopravu"
msgstr "Versandart auswählen"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:64
msgid "Vyberte platbu"
msgstr "Zahlungsart auswählen"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88
msgid "Celkem bez DPH"
msgstr "Gesamt ohne MwSt"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88
msgid "Celkem s DPH"
msgstr "Gesamtsumme inkl. MwSt"
#. cena
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.pricebox.tpl:88
msgid "Celkem"
msgstr "Insgesamt"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:41
msgid "Množství"
msgstr "Menge"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:47
msgid "Přidat ks"
msgstr "Stück hinzufügen"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.products.tpl:48
msgid "Odebrat ks"
msgstr "Stück entfernen"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:6
msgid "Odebrat slevový kód {kod}"
msgstr "Entfernen Sie den {code} strong> Rabattcode"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:10
msgid "Uplatnit slevový kód"
msgstr "Rabattcode einlösen"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:13
msgid "Slevový kód"
msgstr "Rabattcode"
#: engine/web/templates/kupkolo/ordering/ordering.voucher.tpl:16
msgid "Přidat slevu"
msgstr "Rabatt hinzufügen"
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:17
msgid "Moje objednávky"
msgstr "Meine Bestellungen"
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:18
msgid "Zde si prohlížíte historii Vašich objednávek v našem eshopu."
msgstr "Hier können Sie die Historie Ihrer Bestellungen in unserem Eshop ansehen."
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:38
msgid "Cena"
msgstr "Preis"
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:40
msgid "Zobrazit"
msgstr "Anzeigen"
#. cislo
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:45
msgid "č."
msgstr "Nr."
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63
msgid "Zobrazit objednávku"
msgstr "Übersicht der Bestellung anzeigen"
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:63
msgid "Detail"
msgstr "Details"
#: engine/web/templates/kupkolo/orders.tpl:68
msgid "Prozatím nemáte žádnou objednávku"
msgstr "Bis jetzt wurde keine Bestellung abgeschlossen"
#: engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay.cart.tpl:39 engine/web/templates/kupkolo/payment.ThePay20.cart.tpl:41
msgid "Více"
msgstr "Mehr"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:14
msgid "Nalezené zboží"
msgstr "Gefundene Waren"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:17
msgid "Nalezena"
msgid_plural "Nalezeny"
msgstr[0] "Gefunden"
msgstr[1] "Gefunden"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:18
msgid "položka"
msgid_plural "položky"
msgstr[0] "Artikel"
msgstr[1] "Artikel"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:24
msgid "Značky"
msgstr "Marken"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:53
msgid "Nenalezeno žádné zboží odpovídající těmto vlastnostem"
msgstr "Leider konnte kein Produkt gefunden werden"
#: engine/web/templates/kupkolo/search.tpl:64
msgid "Zadejte hledaný výraz"
msgstr "Bitte geben Sie einen Suchbegriff ein"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16
msgid "Registrace"
msgstr "Registrierung"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:16
msgid "Úprava osobních údajů"
msgstr "Ihre Daten bearbeiten"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:31
msgid "Rychlá registrace přes sociální sítě"
msgstr "Schnelle Registrierung über soziale Netzwerke"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:32
msgid "Díky registraci přes sociální sítě se nebudete muset při každé návštěvě přihlašovat."
msgstr "Mit der sozialen Anmeldung müssen Sie sich nicht bei jedem Besuch anmelden."
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:33
msgid "Propojení je naprosto bezpečné a můžete ho kdykoliv zrušit."
msgstr "Die Verbindung ist absolut sicher und kann jederzeit abgebrochen werden."
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:81 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:39
msgid "Nové heslo"
msgstr "Neues Passwort"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:113
msgid "Adresa"
msgstr "Adresse"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:160 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:238
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:89 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:210
msgid "smazat"
msgstr "löschen"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:279
msgid "Ostatní údaje"
msgstr "Sonstige Angaben"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:286 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:139
msgid "Dostávat novinky"
msgstr "Neuigkeiten erhalten"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:290 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:143
msgid "Souhlas udělen dne {date}"
msgstr "Zustimmung erteilt am {date}"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:291 engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:144
msgid "Souhlasím se zpracováním osobních údajů"
msgstr "Ich bin mit der Verarbeitung personenbezogener Daten einverstanden"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:304
msgid ""
"Odesláním registrace souhlasím se zpracováním osobních údajů za účelem "
"registrace a beru na vědomí Zásady zpracování osobních údajů."
msgstr ""
"Mit Sendung der Registrierung ich stimme mit Verarbeitung der "
"personenbezogenen Daten für Zweck der Registrierung und ich nehme zur Kenntnis Grundsätze bezüglich der Verarbeitung von personenbezogenen Daten."
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:311 engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:313
msgid "Odeslat registraci"
msgstr "Registrierung bestätigen"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.tpl:316
msgid "Uložit"
msgstr "Speichern"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:8
msgid "Email"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: engine/web/templates/kupkolo/user.twoCol.tpl:209
msgid "Zvolit jiné doručovací údaje"
msgstr "Andere Lieferungsangaben ändern"
#~ msgid "Zdarma"
#~ msgstr "Gratis"
#~ msgid "Nelze uplatnit"
#~ msgstr "Nicht gültig"
#~ msgid "Potvrdit objednávku"
#~ msgstr "Bestellung bestätigen"